Gino Paoli - Mediterraneo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Paoli - Mediterraneo




Mediterraneo
Средиземное море
Sono nato in riva al mare, son cresciuto sulla spiaggia
Я родился на берегу моря, вырос на пляже
E nell'ombra di uno scoglio dorme il mio primo amore
И в тени скалы спит моя первая любовь
Come una barca che dondola allo scirocco
Как лодка, покачивающаяся на юго-восточном ветре
E nascosti nella sabbia, ho lasciato sogni e giochi io
А в песке я оставил мечты и игры
Che trascino addosso a me l'amaro del pianto eterno
Я несу на себе горечь вечных слез
Che ha versato in te la gente da Marsiglia ad Istanbul
Которые лил твой народ от Марселя до Стамбула
Per pitturare di blu le lunghe onde d'inverno
Раскрашивая в синий цвет длинные зимние волны
Sei pieno d'avventure, di tesori e di sventure
Ты полон приключений, сокровищ и неудач
Ai tuoi tramonti rosso fuoco sono abituati
К твоим огненно-красным закатам приучены
Gli occhi di un bambino che correva
Глаза ребенка, который бегал
Son cantante e son bugiardo, amo il gioco
Я певец и лжец, люблю игру
Ed il buon vino, sono un uomo nato al mare
И хорошее вино, я мужчина, рожденный на море
Che ci posso fare se
Что я могу поделать, если
Son nato in Mediterraneo
Я родился в Средиземном море
Son nato in Mediterraneo
Я родился в Средиземном море
T'avvicini e te ne vai, come il sonno di un bambino
Ты приближаешься и уходишь, как сон ребенка
Giocando con la marea te ne vai, ma tornerai
Играя с приливом и отливом, ты уходишь, но вернешься
Come una donna che profuma di ginestre
Как женщина, которая пахнет дроком
Che si ricorda e si vuole, che si conosce e si teme voi
Которая помнит и хочет, что знает и боится вас
Se un giorno anche per me arriverà la signora
Если однажды за мной тоже придет госпожа
Butterete in mar la barca con un levante autunnale
Вы бросите лодку в море при восточном осеннем ветре
Lasciando che il temporale apra la sua ala bianca
Позволив грозе расправить свои белые крылья
E non piangete, io rivivo tra la mia terra e un olivo
И не плачьте, я возрожусь между моей землей и оливой
nella stretta fascia di un monte
Там, на узкой полосе горы
Più alto dell'orizzonte vedrò sotto il mio mare
Выше горизонта я увижу под своим морем
Il mio corpo sarà sale, sarà il bianco
Мое тело станет солью, белизной
Di una vela e il giallo di una ginestra
Паруса и желтизной дрока
Vicino al mar perché
Возле моря, потому что
Son nato in Mediterraneo
Я родился в Средиземном море
Son nato in Mediterraneo
Я родился в Средиземном море
Son nato in Mediterraneo
Я родился в Средиземном море





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.