Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quattro amici al bar
Four Friends at the Bar
Eravamo
quattro
amici
al
bar
We
were
four
friends
at
the
bar
Che
volevano
cambiare
il
mondo
Who
wanted
to
change
the
world
Destinati
a
qualche
cosa
in
più
Destined
for
something
more
Che
a
una
donna
ed
un
impiego
in
banca
Than
a
wife
and
a
bank
job
Si
parlava
con
profondità
di
anarchia
e
di
libertà
We
talked
deeply
about
anarchy
and
freedom
Tra
un
bicchier
di
coca
ed
un
caffè
Between
a
Coke
and
a
coffee
Tiravi
fuori
i
tuoi
perché
e
proponevi
i
tuoi
farò.
You
brought
out
your
reasons
and
proposed
your
solutions.
Eravamo
tre
amici
al
bar
We
were
three
friends
at
the
bar
Uno
si
è
impiegato
in
una
banca
One
got
a
job
at
a
bank
Si
può
fare
molto
pure
in
tre
A
lot
can
be
done
with
three
Mentre
gli
altri
se
ne
stanno
a
casa
While
the
others
stay
at
home
Si
parlava
in
tutta
onestà
di
individui
e
solidarietà
We
talked
honestly
about
individuals
and
solidarity
Tra
un
bicchier
di
vino
ed
un
caffè
Between
a
glass
of
wine
and
a
coffee
Tiravi
fuori
i
tuoi
perché
e
proponevi
i
tuoi
però.
You
brought
out
your
reasons
and
proposed
your
alternatives.
Eravamo
due
amici
al
bar
We
were
two
friends
at
the
bar
Uno
è
andato
con
la
donna
al
mare
One
went
to
the
beach
with
his
wife
I
più
forti
però
siamo
noi
But
we
are
the
strongest
Qui
non
serve
mica
essere
in
tanti
We
don't
need
to
be
many
here
Si
parlava
con
tenacità
di
speranze
e
possibilità
We
talked
tenaciously
about
hopes
and
possibilities
Tra
un
bicchier
di
whisky
ed
un
caffè
Between
a
glass
of
whiskey
and
a
coffee
Tiravi
fuori
i
tuoi
perché
e
proponevi
i
tuoi
sarò.
You
brought
out
your
reasons
and
proposed
your
future
plans.
Son
rimasto
io
da
solo
al
bar
I
am
the
only
one
left
at
the
bar
Gli
altri
sono
tutti
quanti
a
casa
The
others
are
all
at
home
E
quest'oggi
verso
le
tre
son
venuti
quattro
ragazzini
And
today
around
three
o'clock,
four
young
people
came
in
Son
seduti
lì
vicino
a
me
con
davanti
due
coche
e
due
caffè
They're
sitting
next
to
me
with
two
Cokes
and
two
coffees
Li
sentivo
chiacchierare
han
deciso
di
cambiare
I
heard
them
chatting,
they've
decided
to
change
Tutto
questo
mondo
che
non
va.
This
whole
world
that's
not
right.
Sono
qui
con
quattro
amici
al
bar
I
am
here
with
four
friends
at
the
bar
Che
hanno
voglia
di
cambiare
il
mondo.
Who
want
to
change
the
world.
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we
will
meet
like
celebrities
A
bere
del
whisky
al
Roxy
Bar
Drinking
whiskey
at
the
Roxy
Bar
O
forse
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we
never
meet
again
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai.
Each
chasing
our
own
troubles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Paoli, Paola Penzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.