Paroles et traduction Gino Paoli - Questione Di Sopravvivenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questione Di Sopravvivenza
Вопрос выживания
Senza
questa
bocca
tua
Без
твоего
рта
Che
non
si
stanca
mai
Который
никогда
не
устает
Di
quel
che
succede
io
От
всего,
что
происходит
Che
cosa
ne
saprei
Как
бы
я
узнал
Io
che
vado
in
giro
un
poco
estraneo
Мне,
который
слоняется
немного
как
чужой
è
questione
di
sopravvivenza
Это
вопрос
выживания
Vivere
con
te
o
stare.
Жить
с
тобой
или
быть
без
тебя.
Senza
questa
tua
curiosità
pettegola
Без
твоего
любопытного
сплетничанья
Che
scalda
la
vita
di
chi
gira
Которое
оживляет
жизнь
всех,
кто
крутится
Io
che
vado
via
quando
mi
parlano
Я,
который
ухожу,
когда
со
мной
говорят
è
questione
di
sopravvivenza
Это
вопрос
выживания
Vivere
con
te
Жить
с
тобой
O
stare
senza
te
Или
быть
без
тебя
Ti
cercherei
se
te
ne
andassi
via
Я
бы
стал
искать
тебя,
если
бы
ты
ушла
I
tuoi
difetti
mi
sono
indispensabili
Твои
недостатки
для
меня
незаменимы
O
cercherei
Или
стал
бы
искать
Un′altra
come
te
Другую,
как
ты
Che
rassomigli
a
te
Которая
бы
напоминала
тебя
Perfino
nelle
tue
manie
Даже
в
твоих
причудах
Ma
non
cè
ne
Но
не
существует
Un'altra
che
sia
uguale
a
te
Другой
такой,
как
ты
Una
che
riempie
la
giornata
Которая
заполняет
день
Una
con
la
tua
voglia
di
vita
С
твоим
желанием
жизни
Senza
i
tuoi
capelli
che
Без
твоих
волос,
которые
Mi
fan
da
bussola
Мне
указывают
путь
Come
capirei
Как
бы
я
понял
Che
direzione
prenderei
Куда
мне
идти
Che
oltre
il
mio
naso
non
ci
vedo
più
Что
дальше
своего
носа
я
уже
не
вижу
è
questione
di
sopravvivenza
Это
вопрос
выживания
Vivere
con
te
Жить
с
тобой
O
stare
senza
te
Или
быть
без
тебя
Ti
cercherei
se
te
ne
andassi
via
Я
бы
стал
искать
тебя,
если
бы
ты
ушла
I
tuoi
difetti
mi
sono
indispensabili
Твои
недостатки
для
меня
незаменимы
O
cercherei
Или
стал
бы
искать
Un′altra
come
te
Другую,
как
ты
Che
rassomigli
a
te
Которая
бы
напоминала
тебя
Perfino
nelle
tue
manie
Даже
в
твоих
причудах
Ma
non
c'e'
ne
Но
не
существует
Un′altra
che
sia
uguale
a
te
Другой
такой,
как
ты
Una
che
riempie
la
giornata
Которая
заполняет
день
Una
con
la
tua
voglia
di
vita
С
твоим
желанием
жизни
Ma
non
c′e'
ne
Но
не
существует
Un′altra
che
sia
uguale
a
te
Другой
такой,
как
ты
Una
che
riempie
la
giornata
Которая
заполняет
день
Una
con
la
tua
voglia
di
vita
С
твоим
желанием
жизни
Certe
volte
sei
testarda
Иногда
ты
бываешь
упрямой
E
irraggiungibile
И
недоступной
Prendere
o
lasciare
Оставить
или
взять
Io
ti
prendo
come
sei
Я
принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть
E
per
altro
che
non
posso
dire
qui
И
еще
по
другой
причине,
о
которой
я
не
могу
здесь
сказать
è
questione
di
sopravvivenza
Это
вопрос
выживания
Vivere
con
te
Жить
с
тобой
O
stare
senza
te
Или
быть
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Paoli, Paola Penzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.