Paroles et traduction Gino Salvatore - Siciliano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aunque
no
hemo'
frustrao',
yo
no
lo
he
bajao'
Even
though
we
haven't
been
frustrated,
I
haven't
let
it
get
me
down
Y
aunque
si
hemo'
llorao',
era
necesario
Even
though
we've
cried,
it
was
necessary
Cuanto
tiempo
me
he
pakiao',
cuanto
me
he
sanao'
How
much
time
I've
been
struggling,
how
much
I've
healed
Y
seguimo
iluminao',
siendo
un
visionario
And
we
keep
shining,
being
a
visionary
Y
aunque
no
hemo'
callao'
(shhh)
And
even
though
we
haven't
been
quiet
(shhh)
Solamente
es
pa
dejar
que
lo
bobo
parlen
It's
just
to
let
the
fools
talk
Aqui
andamo'
tapizao
de
cabeza
a
lo'
pie'
Here
we
are,
decked
out
from
head
to
toe
Es
por
la
familia
que
tengo
que
romper
It's
for
the
family
that
I
have
to
break
Quiero
llenar
de
billetes
el
maletin
I
want
to
fill
the
briefcase
with
bills
Cuando
ya
corone
quiero
hacer
un
festín
When
I
finally
crown,
I
want
to
have
a
feast
Que
haya
mucha
mota
y
quedar
volantín
That
there's
a
lot
of
weed
and
we're
flying
kites
Flotao'
en
el
aire
en
estado
volatil
Floating
in
the
air
in
a
volatile
state
Y
que
nadie
nos
paque
And
no
one
will
stop
us
La
vida
anda
fome
entonce'
la
asikale
Life
is
hungry,
so
we're
going
to
feast
Me
puse
las
tn
y
me
dije
"vo
dale"
I
put
on
my
sneakers
and
said
to
myself
"go
for
it"
Lo
malo
me
hizo
fuerte
como
lo
dijo
el
Galee,
yeh,
amén
The
bad
made
me
strong
like
Gale
said,
yeh,
amen
Y
me
siento
como
luffy
y
zoro
And
I
feel
like
Luffy
and
Zoro
A
pesar
de
to'
siempre
hay
que
darlo
todo
Despite
everything,
you
always
have
to
give
it
your
all
La
muerte
me
llamo
y
no
le
salio
el
tono
Death
called
me
and
didn't
get
the
tone
Como
dinamita
si
me
prendo
detono
Like
dynamite,
if
I
light
up,
I
detonate
Si
los
mios
necesitan,
estamo'
a
cualquier
modo
If
mine
needs
it,
we're
in
any
mode
No
existen
excusas,
no
hay
abandono
There
are
no
excuses,
there
is
no
abandonment
En
esas
se
ven
si
somo'
o
no
somo'
It's
in
those
moments
that
you
see
if
you
are
or
not
Tomale
atención
que
ahora
viene
el
coro
Pay
attention,
the
chorus
is
coming
now
Y
aunque
no
hemo'
frustrao',
yo
no
lo
he
bajao'
Even
though
we
haven't
been
frustrated,
I
haven't
let
it
get
me
down
Y
aunque
si
hemo'
llorao',
era
necesario
Even
though
we've
cried,
it
was
necessary
Cuanto
tiempo
me
he
pakiao',
cuanto
me
he
sanao'
How
much
time
I've
been
struggling,
how
much
I've
healed
Y
seguimo
iluminao',
siendo
un
visionario
And
we
keep
shining,
being
a
visionary
Y
aunque
no
hemo'
callao'
(shhh)
And
even
though
we
haven't
been
quiet
(shhh)
Solamente
es
pa
dejar
que
lo
bobo
parlen
It's
just
to
let
the
fools
talk
Aqui
andamo'
tapizao
de
cabeza
a
lo'
pie'
Here
we
are,
decked
out
from
head
to
toe
Es
por
la
familia
que
tengo
que
romper
It's
for
the
family
that
I
have
to
break
Tenemo
los
codigo
mafioso
siciliano
We
have
the
Sicilian
Mafia
code
Evento
canónico
cuando
casi
viramo'
Canonical
event
when
we
almost
flipped
Aqui
no
dormimo,
nosotros
descansamo'
We
don't
sleep
here,
we
rest
here
Aqui
le
seguimo',
nunca
le
bajamo'
We
keep
going
here,
we
never
let
down
Trato
de
cuidarme
de
lo
envidioso
Trying
to
protect
myself
from
the
envious
No
soy
tan
fanático
de
lo
costoso
I'm
not
such
a
fanatic
of
the
expensive
Si
me
faltan
el
respeto
soy
belicoso
If
they
disrespect
me,
I'm
belligerent
Si
tu
ere'
buena
gente
soy
bondadoso
If
you're
a
good
person,
I'm
kind
En
la
mano
los
anillos
como
Jordan
(Yeh)
On
my
hand,
rings
like
Jordan
(Yeh)
He
lograo'
mucho
pero
yo
voy
por
más
(Woh)
I've
achieved
a
lot,
but
I'm
going
for
more
(Woh)
De
a
poquito
los
bolsillos
se
me
engordan
Little
by
little,
my
pockets
are
getting
bigger
Muchos
giles
que
me
tiran
pero
fuck
that
Many
idiots
who
throw
things
at
me,
but
fuck
that
Nada
robará
mi
calma,
a
ti
quien
te
manda
Nothing
will
steal
my
peace,
who
told
you
Soy
un
hombre
de
palabra
y
nada
me
cambia
I'm
a
man
of
my
word
and
nothing
changes
me
Tengo
un
angel
a
mi
espalda,
a
ti
quien
te
salva
I
have
an
angel
on
my
back,
who
saves
you
No
ando
en
busca
de
una
falta,
cuido
mi
alma
(Yeh)
I'm
not
looking
for
a
mistake,
I
take
care
of
my
soul
(Yeh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.