Paroles et traduction Gino Vannelli & Mijares - La Noche Triste
La Noche Triste
The Sad Night
Hola
guapa
que
vestido,
Hello
beautiful,
what
a
dress,
Ese
aroma
no
lo
olvido,
cuéntame
como
te
ha
ido?
That
scent
I
will
not
forget,
tell
me
how
have
you
been?
La
ciudad
casi
ha
dormido
y
el
silencio
compartido
The
city
has
almost
fallen
asleep
and
the
shared
silence
Me
despiertan
los
sentidos
Awakens
my
senses
Y
en
mi
corazon
todo
sigue
vivo
y
en
tus
ojos
puedo
ver
lo
mismo
And
in
my
heart
everything
is
still
alive
and
in
your
eyes
I
can
see
the
same
Sin
explicación
Without
explanation
No
lo
digo
yo,
lo
dice
el
destino
I
don't
say
it,
destiny
says
it
Que
me
puso
un
dia
en
tu
camino
que
nos
desnudó
That
one
day
put
me
on
your
path
that
left
us
bare
Baila
la
noche
pide,
estamos
solos
y
somos
libres
Dance
the
night
away,
we
are
alone
and
free
Baila
la
noche
triste,
que
si
te
marchas
Dance
the
sad
night
away,
that
if
you
leave
Jamas
olvides
Never
forget
Jamas
olvides
Never
forget
Ni
los
años
han
podido,
Nor
have
the
years
been
able
to,
Descifrar
lo
que
sentimos,
el
amor
es
como
un
hilo
Decipher
what
we
feel,
love
is
like
a
thread
Y
en
mi
corazon
todo
sigue
vivo
y
en
And
in
my
heart
everything
is
still
alive
and
in
Tus
ojos
puedo
ver
lo
mismo
sin
explicación
Your
eyes
I
can
see
the
same
without
explanation
No
lo
digo
yo,
lo
dice
el
destino
I
don't
say
it,
destiny
says
it
Que
me
puso
un
dia
en
tu
camino
That
one
day
put
me
on
your
path
Que
nos
deslumbro
That
dazzled
us
Baila
la
noche
pide,
estamos
solos
y
somos
libres
Dance
the
night
away,
we
are
alone
and
free
Baila
la
noche
triste,
que
si
te
marchas
jamas
olvides
Dance
the
sad
night
away,
that
if
you
leave
never
forget
Jamas
olvides
Never
forget
Baila
la
noche
pide,
estamos
solos
y
somos
libres
Dance
the
night
away,
we
are
alone
and
free
Baila
la
noche
triste,
que
si
te
marchas
jamas
olvides
Dance
the
sad
night
away,
that
if
you
leave
never
forget
Jamas
olvides
Never
forget
Jamas
olvides
Never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Brenis, Rafael Lopez, Reyli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.