Paroles et traduction Gino Vannelli - Carnal Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnal Question
Плотский вопрос
CARNEL
QUESTION
ПЛОТСКИЙ
ВОПРОС
If
I
came
back
just
a
cripple
from
the
war
Если
я
вернусь
калекой
с
войны,
Would
you
hold
me
close
just
like
you
did
before?
Ты
прижмешь
меня
к
себе,
как
прежде?
And
what
in
the
world
would
you
do,
И
что
же
тогда
будешь
делать
ты,
If
I
could
not
make
love
to
you?
Если
я
не
смогу
заниматься
с
тобой
любовью?
The
question
is
not
whether
the
freedom
we've
got
Вопрос
не
в
том,
стоит
ли
свобода,
что
у
нас
есть,
Is
worth
the
consequence
of
war.
Последствий
войны.
The
question
is
just,
can
I
hold
you
at
dusk,
Вопрос
в
том,
смогу
ли
я
обнимать
тебя
в
сумерках,
Without
you
asking
me
for
more?
Не
ожидая
от
тебя
большего?
A
post-war
eunuch,
Послевоенный
евнух,
A
lover
that
is
lame,
Хромой
любовник,
Some
famous
hero,
and
one
shares
his
name.
Какой-то
известный
герой,
носящий
то
же
имя.
But
where
in
the
world
would
I
go?
Но
куда
же
я
пойду?
You're
all
that
I
love
and
all
I
know.
Ты
— всё,
что
я
люблю,
и
всё,
что
я
знаю.
The
question
is
plain,
Вопрос
прост,
Could
our
love
still
remain
Сможет
ли
наша
любовь
сохраниться
Without
it's
carnal
ecstasy?
Без
плотского
экстаза?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
who
in
the
world
would
I
be,
И
кем
же
я
стану,
If
I
lose
all
of
you
and
half
of
me?
Если
потеряю
тебя
и
половину
себя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Vannelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.