Paroles et traduction Gino Vannelli - In the Name of Money
The
sun
rises
after
midnight
Солнце
восходит
после
полуночи.
Big
dreamers
never
sleep
Большие
мечтатели
никогда
не
спят.
She
takes
a
slow
walk
in
the
red
light
Она
медленно
идет
на
красный
свет.
Wishin′
on
the
stars
in
concrete
Мечтаю
о
звездах
в
бетоне.
Jet
black
roots
under
alabaster
hair
Черные
как
смоль
корни
под
алебастровыми
волосами
Betty
grable
legs
gonna
get
her
somewhere
Бетти
Грейбл
ноги
приведут
ее
куда
нибудь
She's
runnin′
every
light
on
the
road
to
recognition
Она
бежит
на
каждом
светофоре
по
дороге
к
признанию.
Under
one
condition
При
одном
условии
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
Anything
goes
Все
идет
своим
чередом
When
you
play
that
game
Когда
ты
играешь
в
эту
игру
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
You
gotta
stick
it
out
Ты
должен
выстоять.
If
you
want
to
claim
your
fame
Если
ты
хочешь
заявить
о
своей
славе
So
some
hotshot
in
a
rag
top
Итак,
какой-то
крутой
парень
в
тряпичном
топе.
Gets
her
on
the
silver
screen
Получает
ее
на
серебряном
экране.
A
hundred
mirrors
far
a
backdrop
Сотня
зеркал,
далекий
фон.
But
her
face
was
never
seen
Но
ее
лица
никто
не
видел.
Agents
of
love,
devils
in
disguise
Агенты
любви,
замаскированные
дьяволы.
They're
blowin'
smoke
in
the
little
girl′s
eyes
Они
пускают
дым
в
глаза
маленькой
девочке.
Yeah,
she′ll
sign
the
dotted
line
and
fall
into
submission
Да,
она
подпишет
пунктирную
линию
и
подчинится.
Under
on
condition
При
условии
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
Anything
goes
Все
идет
своим
чередом
When
you
play
that
game
Когда
ты
играешь
в
эту
игру
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
You
gotta
stick
it
out
Ты
должен
выстоять.
If
you
want
to
claim
your
fame
Если
ты
хочешь
заявить
о
своей
славе
Someday
she'll
be
a
leading
lady
Когда-нибудь
она
станет
главной
героиней
In
a
baby
blue
mercede′
В
голубом
"Мерседесе".
When
she's
rich
and
famous
Когда
она
богата
и
знаменита.
Her
scandals
will
entertain
us
Ее
скандалы
будут
развлекать
нас.
The
badder
the
better
Чем
хуже,
тем
лучше.
Jet
black
roots
under
alabaster
hair
Черные
как
смоль
корни
под
алебастровыми
волосами
Betty
grable
legs
gonna
get
her
somewhere
Бетти
Грейбл
ноги
приведут
ее
куда
нибудь
She′s
runnin'
every
light
on
the
road
to
recognition
Она
бежит
на
каждом
светофоре
по
дороге
к
признанию.
Under
one
condition
При
одном
условии
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
Anything
goes
Все
идет
своим
чередом
When
you
play
that
game
Когда
ты
играешь
в
эту
игру
In
the
name
of
money
Во
имя
денег.
In
the
name
of
fame
Во
имя
славы
You
gotta
stick
it
out
Ты
должен
выстоять.
If
you
want
to
claim
your
fame
Если
ты
хочешь
заявить
о
своей
славе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Vannelli, Ross Vannelli, Gino Vannelli, Roy Freeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.