Gino Vannelli - It's Only Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - It's Only Love




It's Only Love
Это всего лишь любовь
Now just cause the world's come to an end
Ну и что, что мир рухнул,
That's no cause to lose my mind
Это не повод сходить с ума.
So the girl went south on me
Девушка ушла к другому,
And left my skivvies in a bind
И оставила меня в дураках.
Yeah but we shall overcome somehow
Да, но мы как-нибудь справимся,
Mmm, any day now
Ммм, вот-вот.
Fact is I saw my sweetie pie
Понимаешь, я видел свою сладкую,
Of all the indignity
Какое унижение,
She was doing to some other guy
Она вытворяла с другим парнем
There were things she never done to me
То, чего никогда не делала со мной.
Alright, so I've hit a patch of hard luck
Ладно, мне не повезло,
But that's life, so suck it up
Но такова жизнь, соберись.
I keep tellin' myself all will be well
Я продолжаю твердить себе, что все будет хорошо,
If you just take it like a man
Если ты просто будешь мужиком.
Be big, be brave, be bold
Будь большим, будь храбрым, будь смелым,
Go out like a lamb
Уходи, как ягненок.
Well anyway the thing is
В любом случае, дело в том,
Why should I really give a damn
Почему мне вообще должно быть дело?
When it's only love
Ведь это всего лишь любовь,
And let's not get too hung about it
И не будем слишком из-за этого убиваться.
It's only love
Это всего лишь любовь,
I can learn to live without it
Я могу научиться жить без нее.
She only broke my heart in two
Она всего лишь разбила мне сердце,
Hell if I'm gonna cry
Черт возьми, я не буду плакать.
Well now excuse me while I go off and die
А теперь извините, пока я пойду умру.
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши,
Truth is I oughta thank that young man
По правде говоря, я должен поблагодарить этого молодого человека
For takin' that no good woman off of my hands
За то, что он забрал эту никчемную женщину с моих рук.
So glad it's goodbye
Так рад, что это прощание.
Yeah, I'm so happy I could cry
Да, я так счастлив, что мог бы заплакать.
I keep tellin' myself there are many fish
Я продолжаю твердить себе, что много рыбы
In the mighty deep blue sea
В могучем синем море.
Just cast my rod and trust in what will be
Просто закину удочку и буду верить в то, что будет.
Anyway the thing is, why take it all so seriously
В любом случае, зачем воспринимать все так серьезно?
When it's only love
Ведь это всего лишь любовь,
And let's not get too hung about it
И не будем слишком из-за этого убиваться.
It's only love
Это всего лишь любовь,
I can learn to live without it
Я могу научиться жить без нее.
She only broke my heart in two
Она всего лишь разбила мне сердце,
Hell if I'm gonna cry
Черт возьми, я не буду плакать.
Well now excuse me while I go off and die
А теперь извините, пока я пойду умру.
You watch in a year from now
Вот увидишь, через год
She'll come running back to me
Она прибежит обратно ко мне.
But until such time won't somebody please
Но до тех пор, не мог бы кто-нибудь,
Hand me a rope and point me to the highest tree
Дать мне веревку и указать на самое высокое дерево?





Writer(s): HENRY GROSS, GINO VANNELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.