Gino Vannelli - None So Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - None So Beautiful




Well there′s a cross on the hill where the ragweed has grown
На холме, где растет амброзия, есть крест.
Where a mother's young son sleeps all alone
Где маленький сын матери спит совсем один.
All for the land that he dreamed he could save
Все ради земли, которую он мечтал спасти.
Yeah, there′s none so beautiful as the brave
Да, нет никого прекраснее храбрых.
Oh, there's a stone in the meadow with all the weight of the world
О, есть камень на лугу со всей тяжестью мира,
Where the flowers are watered by the brown eyes of a girl
где цветы поливают карие глаза девушки.
She cries for the life that her one true love gave
Она плачет о жизни, которую подарила ей единственная настоящая любовь.
Yeah, there's none so beautiful as the brave
Да, нет никого прекраснее храбрых.
None so beautiful as the boy who cries freedom
Нет никого прекраснее мальчика, который кричит о свободе.
None so beautiful as the voice that carries far
Нет ничего прекраснее голоса, что разносится далеко.
None so strong as love beyond all reason that fears no evil
Нет ничего более сильного, чем любовь вне всякого разума, которая не боится зла.
Undaunted by the dark or any wicked man′s heart
Не страшась ни тьмы, ни порочного человеческого сердца.
Oh there′s a cross on a hill where no steeple bells ring
О, есть крест на холме, где не звонят колокола.
A shrine with no name where little children sing to the rhythm that rocks us
Храм без имени, где маленькие дети поют в ритме, который потрясает нас.
From the cradle to the grave
От колыбели до могилы
Yeah, there's none so beautiful
Да, нет ничего прекраснее.
Oh, there′s none so beautiful
О, нет ничего прекраснее.
Oh, there's none so beautiful as the brave
О, нет никого прекраснее храбрых.
There′s none so beautiful as the brave
Нет никого прекраснее храбрых.





Writer(s): Gino Vannelli, Roy Freeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.