Gino Vannelli - Santa Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - Santa Rosa




Hack jaws and hellions don′t you step on my z's
Хак челюсти и хеллионы не наступай на мои z
I′m gettin' rather ornery 慴out my natural means
Я становлюсь довольно раздражительным из-за своих естественных средств.
I'll I want is a small piece of the pie
Я хочу маленький кусочек пирога
A place in the sun to comfort my eyes
Место под солнцем, чтобы успокоить мои глаза.
North of L.A. just south of Monterey
К северу от Лос Анджелеса к югу от Монтерея
To Santa Rosa
В Санта-Розу!
I′m gonna break away
Я собираюсь вырваться отсюда
Blue grass and the sycamores and the sweet eucalyptas in the air
Голубая трава, сикоморы и сладкие эвкалипты в воздухе.
Mad dogs and wolf hounds running everywhere
Бешеные псы и волкодавы бегают повсюду.
You can go with the flow you can bend in the breeze
Ты можешь плыть по течению, ты можешь согнуться на ветру.
Just step to one side and then play the black keys
Просто отойди в сторону и сыграй черными клавишами.
North of L.A. just south of Santa Jose
К северу от Лос Анджелеса к югу от Санта Хосе
To Santa Rosa
В Санта-Розу!
I′m gonna do what is right to make a better life
Я буду делать то, что правильно, чтобы сделать жизнь лучше.
Before it's over
Пока все не закончилось.
I′m gonna break away
Я собираюсь вырваться отсюда
Angels and Lucifer don't you step on my ground
Ангелы и Люцифер не ступайте на мою землю
I′ve got a good god-fearing woman who might just shoot you down
У меня есть хорошая богобоязненная женщина, которая может просто пристрелить тебя.
I love her and she loves me
Я люблю ее, и она любит меня.
Together we'll raise such a sweet family
Вместе мы вырастим такую милую семью.
North of L.A. just south of Monterey
К северу от Лос Анджелеса к югу от Монтерея
To Santa Rosa
В Санта-Розу!
I′m gonna do what I can to get the sea and sand
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы получить море и песок.
Back on my shoulder
Снова на моем плече.
I'm gonna sail away
Я собираюсь уплыть.





Writer(s): Gino Vannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.