Paroles et traduction Gino Vannelli - Total Stranger
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
There′s
no
knock
on
my
door
Никто
не
стучит
в
мою
дверь.
No
one
comes
anymore
Никто
больше
не
приходит.
To
this
island
На
этот
остров.
Trapped
on
memory
lane
Пойманный
в
ловушку
воспоминаний.
Caught
in
yesturdays
rain
Пойманный
в
дождь
yesturdays
In
the
silence
В
тишине
...
I
have
looked
in
your
eye
Я
смотрел
в
твои
глаза.
Calling
your
name
outloud
Громко
зову
тебя
по
имени.
But
you
look
right
through
me
Но
ты
смотришь
сквозь
меня.
Like
a
ghost
in
a
crowd
Как
призрак
в
толпе.
Just
like
a
total
stranger
Совсем
как
незнакомец.
Behind
those
walls
of
stone
За
этими
каменными
стенами.
I've
been
a
missing
person
Я
был
пропавшим
без
вести.
Location
unknown
Местонахождение
неизвестно
Living
like
a
total
stranger
Живу
как
совершенно
незнакомый
человек.
A
nowhere
man
Человек
из
ниоткуда
You
see
I
couldn′t
get
a
listed
number
Видите
ли,
я
не
мог
получить
номер
в
списке,
Living
in
a
now
man's
land
живя
на
чужой
земле.
Well
did
you
take
me
for
dead
Что
ж
ты
принял
меня
за
мертвого
Did
you
know
I
still
bled
Ты
знал
что
я
все
еще
истекаю
кровью
I
keep
on
talking
to
you
Я
продолжаю
говорить
с
тобой.
But
the
words
don't
come
through
Но
слова
не
доходят
до
меня.
On
this
wire
На
этом
проводе
I′m
a
voice
in
the
dark
Я-голос
в
темноте.
Crying
out
to
the
ghost
Взываю
к
призраку
So
I
reach
out
my
hand
Поэтому
я
протягиваю
руку.
Like
a
man
overboard
Как
человек
за
бортом.
Just
like
a
total
stranger
Совсем
как
незнакомец.
Behind
those
walls
of
stone
За
этими
каменными
стенами.
I′ve
been
a
missing
person
Я
был
пропавшим
без
вести.
Location
unknown
Местонахождение
неизвестно
Living
like
a
total
stranger
Живу
как
совершенно
незнакомый
человек.
A
nowhere
man
Человек
из
ниоткуда
You
see
I
couldn't
get
a
listed
number
Видите
ли,
я
не
мог
получить
номер
в
списке,
Living
in
a
no
man′s
land
живя
на
ничейной
земле.
I'm
a
voice
in
the
dark
Я-голос
в
темноте.
Crying
out
to
the
ghost
Взываю
к
призраку
So
I
reach
out
my
hand
Поэтому
я
протягиваю
руку.
Like
a
man
overboard
Как
человек
за
бортом.
Just
like
a
total
stranger
Совсем
как
незнакомец.
Behind
those
walls
of
stone
За
этими
каменными
стенами.
I′ve
been
a
missing
person
Я
был
пропавшим
без
вести.
Location
unknown
Местонахождение
неизвестно
Living
like
a
total
stranger
Живу
как
совершенно
незнакомый
человек.
Does
anybody
understand
Кто
нибудь
понимает
You
see
I
couldn't
get
a
listed
number
Видите
ли,
я
не
мог
получить
номер
в
списке,
Living
in
a
no
man′s
land
живя
на
ничейной
земле.
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Labounty, Gino Vannelli, Roy Freeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.