Gino Vannelli - Where Am I Going - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - Where Am I Going




Where Am I Going
Куда я иду
Where am I going
Куда я иду, милая?
Have I gone to far
Не слишком ли далеко я зашел?
Have I lost my mind
Я не сошел с ума?
Where are my eyes
Где мои глаза?
Oh have I seen to much
О, не слишком ли много я увидел?
Have I lost my touch
Не утратил ли я хватку?
Losing directions from growing infections
Теряю ориентиры от растущих инфекций,
Poisoned desires of reaping life so young
Отравленных желаний пожинать жизнь так рано.
What will I be like
Каким я буду,
When my head is bear
Когда моя голова станет седой,
And my legs are weak
А ноги ослабеют?
Will I be strong or barely keep alive
Буду ли я сильным или едва живым,
When I′m thirty-five
Когда мне будет тридцать пять?
Reaching dimentions that shatter conventions
Достигая измерений, разрушающих условности,
Leads me to fear that I'm growing old too soon
Это заставляет меня бояться, что я старею слишком рано.
With every step and every breath
С каждым шагом и каждым вздохом
It′s farther from youth and closer to death
Всё дальше от юности и ближе к смерти.
And that things I've realized
И то, что я осознал,
Now beckon me to shut my eyes
Теперь манит меня закрыть глаза.
And I will grow to the age of maybe eighty years
И я доживу до, возможно, восьмидесяти лет
In such little time
За такое короткое время.
With this venturous mind
С этим пытливым умом,
What am I saying
Что я говорю?
Don't I know myself from experience
Разве я не знаю себя по опыту?
I′ll never change
Я никогда не изменюсь
Nor cease to sail the sky
И не перестану парить в небесах
Till the day I die
До дня моей смерти.
I′ll come to conclusion with fear or illusion
Я приду к выводу со страхом или иллюзией,
I'll live how I feel
Я буду жить так, как чувствую,
Cause no matter how fast or how slow
Ведь неважно, насколько быстро или медленно,
Youth will go
Юность пройдет.





Writer(s): Gino Vannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.