Paroles et traduction Gino Vannelli - Wilderness Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
rambling
down
the
open
road
Я
бродил
по
открытой
дороге.
When
it
came
out
of
the
blue
Когда
он
появился
из
ниоткуда.
Two
faiths
stretched
out
before
my
eyes
Две
веры
протянулись
перед
моими
глазами.
Where
the
road
had
split
in
two
Где
дорога
разделилась
пополам.
A
life
of
certainty
appeal
to
me
Жизнь,
полная
уверенности,
притягивает
меня.
But
I
was
bound
by
a
different
code
Но
я
был
связан
другим
кодом.
So
I
gathered
up
my
hopes
and
dreams
Поэтому
я
собрал
свои
надежды
и
мечты.
And
I
headed
down
wilderness
road
И
я
пошел
по
пустынной
дороге.
On
wilderness
road
На
пустынной
дороге.
I
threw
shadows
to
the
wind
Я
отбросил
тени
на
ветер.
Chased
after
a
star
Преследуемый
за
звездой.
Stopping
at
nothing
Не
останавливаясь
ни
перед
чем.
Wherever
they
made
Где
бы
они
ни
были.
My
leather
chips
fall
Мои
кожаные
чипсы
падают.
On
wilderness
road
На
пустынной
дороге.
I
left
my
life
to
chance
Я
оставил
свою
жизнь
на
волю
случая.
Only
now
I
see
Только
теперь
я
вижу
...
It
wasn't
chance
at
all
Это
был
совсем
не
шанс.
Well
she
came
along
Что
ж,
она
пришла.
Like
the
blush
of
dawn
Словно
румянец
рассвета.
All
pink
and
dreamy
eyed
Все
розовые
и
мечтательные
глаза.
And
then
an
angel
whispered
"Danger,
danger"
И
тогда
ангел
прошептал:
"опасность,
опасность!"
But
true
love
won't
be
denied
Но
настоящая
любовь
не
будет
отвергнута.
And
now
at
times
when
my
heart
grows
heavy
И
сейчас,
когда
мое
сердце
становится
тяжелым.
And
she's
there
to
lighten
my
load
И
она
здесь,
чтобы
облегчить
мою
ношу.
I
breathe
a
sigh
and
think
Я
вздыхаю
и
думаю.
So
glad
that
I
traveled
on
wilderness
road
Так
рад,
что
я
путешествовал
по
пустынной
дороге.
On
wilderness
road
На
пустынной
дороге.
I
threw
shadows
to
the
wind
Я
отбросил
тени
на
ветер.
Chased
after
a
star
Преследуемый
за
звездой.
Stopping
at
nothing
Не
останавливаясь
ни
перед
чем.
Wherever
they
made
Где
бы
они
ни
были.
My
leather
chips
fall
Мои
кожаные
чипсы
падают.
On
wilderness
road
На
пустынной
дороге.
I
left
my
life
to
chance
Я
оставил
свою
жизнь
на
волю
случая.
Only
now
I
see
Только
теперь
я
вижу
...
It
wasn't
chance
at
all
Это
был
совсем
не
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gino vannelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.