Gino Vannelli - Wilderness Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - Wilderness Road




I was rambling down the open road
Я бродил по открытой дороге.
When it came out of the blue
Когда он появился из ниоткуда.
Two faiths stretched out before my eyes
Две веры протянулись перед моими глазами.
Where the road had split in two
Где дорога разделилась пополам.
A life of certainty appeal to me
Жизнь, полная уверенности, притягивает меня.
But I was bound by a different code
Но я был связан другим кодом.
So I gathered up my hopes and dreams
Поэтому я собрал свои надежды и мечты.
And I headed down wilderness road
И я пошел по пустынной дороге.
On wilderness road
На пустынной дороге.
I threw shadows to the wind
Я отбросил тени на ветер.
Chased after a star
Преследуемый за звездой.
Stopping at nothing
Не останавливаясь ни перед чем.
Wherever they made
Где бы они ни были.
My leather chips fall
Мои кожаные чипсы падают.
On wilderness road
На пустынной дороге.
I left my life to chance
Я оставил свою жизнь на волю случая.
Only now I see
Только теперь я вижу ...
It wasn't chance at all
Это был совсем не шанс.
Well she came along
Что ж, она пришла.
Like the blush of dawn
Словно румянец рассвета.
All pink and dreamy eyed
Все розовые и мечтательные глаза.
And then an angel whispered "Danger, danger"
И тогда ангел прошептал: "опасность, опасность!"
But true love won't be denied
Но настоящая любовь не будет отвергнута.
And now at times when my heart grows heavy
И сейчас, когда мое сердце становится тяжелым.
And she's there to lighten my load
И она здесь, чтобы облегчить мою ношу.
I breathe a sigh and think
Я вздыхаю и думаю.
So glad that I traveled on wilderness road
Так рад, что я путешествовал по пустынной дороге.
On wilderness road
На пустынной дороге.
I threw shadows to the wind
Я отбросил тени на ветер.
Chased after a star
Преследуемый за звездой.
Stopping at nothing
Не останавливаясь ни перед чем.
Wherever they made
Где бы они ни были.
My leather chips fall
Мои кожаные чипсы падают.
On wilderness road
На пустынной дороге.
I left my life to chance
Я оставил свою жизнь на волю случая.
Only now I see
Только теперь я вижу ...
It wasn't chance at all
Это был совсем не шанс.





Writer(s): gino vannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.