Gino Vannelli - Wilderness Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Vannelli - Wilderness Road




Wilderness Road
Дорога в Диких Краях
I was rambling down the open road
Я бродил по белизне дорог,
When it came out of the blue
Когда внезапно предо мной,
Two faiths stretched out before my eyes
Возникли два пути, два разных рока,
Where the road had split in two
Где раздвоился путь земной.
A life of certainty appeal to me
Жизнь безмятежная манила взоры,
But I was bound by a different code
Но кодекс мой другой хранил,
So I gathered up my hopes and dreams
И собрав мечты свои и горы
And I headed down wilderness road
Надежд, я в дикий край ступил.
On wilderness road
В дикий край,
I threw shadows to the wind
Я бросал тени на ветер,
Chased after a star
Гнался за звездой,
Stopping at nothing
Не останавливаясь нигде,
Wherever they made
Где бы ни падали
My leather chips fall
Мои кожаные фишки,
On wilderness road
В диком краю.
I left my life to chance
Я доверил жизнь свою случаю,
Only now I see
Но только лишь теперь я вижу,
It wasn't chance at all
Что это вовсе не был он.
Well she came along
Ты пришла ко мне,
Like the blush of dawn
Словно утренней зари сиянье,
All pink and dreamy eyed
Вся нежно-розовая, с взглядом мечтательным,
And then an angel whispered "Danger, danger"
И ангел прошептал: "Опасность, опасность!",
But true love won't be denied
Но настоящая любовь неодолима.
And now at times when my heart grows heavy
И теперь, когда сердце мое тоскует,
And she's there to lighten my load
А ты рядом, чтобы облегчить мою ношу,
I breathe a sigh and think
Я вздыхаю с облегчением и думаю,
So glad that I traveled on wilderness road
Как хорошо, что я шел по дороге в дикий край.
On wilderness road
В дикий край,
I threw shadows to the wind
Я бросал тени на ветер,
Chased after a star
Гнался за звездой,
Stopping at nothing
Не останавливаясь нигде,
Wherever they made
Где бы ни падали
My leather chips fall
Мои кожаные фишки,
On wilderness road
В диком краю.
I left my life to chance
Я доверил жизнь свою случаю,
Only now I see
Но только лишь теперь я вижу,
It wasn't chance at all
Что это вовсе не был он.





Writer(s): gino vannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.