Paroles et traduction Gino Vannelli - Wrestling With Angels
I
wrestled
with
an
angel
Я
боролся
с
ангелом
Of
darkness
called
despair
Тьмы
под
названием
отчаяние.
He
claimed
that
he
was
Он
утверждал,
что
The
answer
to
my
prayers
Ответ
на
мои
молитвы.
He
tried
to
bring
me
round
Он
пытался
вернуть
меня.
To
his
general
school
of
art
В
его
общую
школу
искусства.
He
claimed
if
I
chose
Он
утверждал,
что
если
я
выберу
...
I
could
end
all
my
woes
Я
мог
бы
покончить
со
всеми
своими
бедами.
Forever
in
a
single
shot
Навсегда
в
одном
кадре.
Well
he
damn
near
won
me
over
Что
ж,
черт
возьми,
он
почти
победил
меня.
But
my
trigger
finger
froze
Но
мой
палец
на
курке
замерз.
Soon
a
battle
of
wits
Скоро
Битва
умов.
Became
a
mortal
exchange
of
[?]
Стал
смертным
обменом
[?]
Right
before
the
lights
went
out
Прямо
перед
тем,
как
погасли
огни.
He
pressed
his
whiskers
to
my
ear
Он
прижал
свои
усы
к
моему
уху.
Then
he
spat
and
he
cursed
Потом
он
плюнул
и
проклял.
And
he
whispered
these
words
И
он
прошептал
эти
слова.
With
a
snarl
and
a
snigger
and
a
sneer
С
рычанием,
снигггером
и
насмешкой.
Give
it
up,
son
Брось
это,
сынок.
You
know
you
never
can
win
Ты
знаешь,
что
никогда
не
сможешь
победить.
The
world
is
a
burning
house
Мир-это
горящий
дом.
It's
always
something
Это
всегда
что-то.
Get
your
gun,
son
Возьми
свой
пистолет,
сынок.
Kiss
all
your
sorrows
goodbye
Поцелуй
все
свои
печали
на
прощание.
Bang
and
you'll
be
fine
Бах,
и
ты
будешь
в
порядке.
Like
a
bird
up
in
the
sky
Словно
птица
в
небесах.
Came
a-tapping
on
my
shoulder
Я
постучал
по
плечу.
It
was
an
angel
of
light
called
hope
Это
был
ангел
света
под
названием
Надежда.
She
said...
Она
сказала...
"Hey
little
boy
[?]
"Эй,
маленький
мальчик!
[?]
Please
let
an
old
friend
throw
you
a
rope"
Пожалуйста,
позволь
старому
другу
бросить
тебе
веревку".
Sure
is
dark,
cold
and
windy
Конечно,
темно,
холодно
и
ветрено.
And
the
heavens
ain't
no
[?]
И
небеса,
разве
нет?
[?]
But
weather
wise
Но
погода
разумна.
You
just
might
be
surprised
Возможно,
ты
просто
удивишься.
What
a
difference
a
day
makes
Какая
разница
в
день!
She
said...
Она
сказала...
Don't
give
up,
son
Не
сдавайся,
сынок.
If
you,
you
can't
always
win
Если
ты
не
всегда
можешь
победить.
The
world
is
a
burning
house
Мир-это
горящий
дом.
It's
always
something
Это
всегда
что-то.
(There's
always
a
something)
(Всегда
есть
что-то)
Hide
your
gun,
son
Спрячь
свой
пистолет,
сынок.
One
to
the
head
won't
do
you
right
Один
в
голову
не
сделает
тебя
правильно.
Come
on
and
I
bet
you'll
see
things
Давай,
держу
пари,
ты
все
увидишь.
In
a
whole
different
light
В
совершенно
другом
свете.
She
said...
Она
сказала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Vannelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.