Gino e Geno - Blusa Amarela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino e Geno - Blusa Amarela




Blusa Amarela
Жёлтая блузка
Depois que ela foi embora
После того, как ты ушла,
Para mim tudo acabou
Для меня всё кончено.
Sinto falta de carinho
Мне не хватает ласки,
Sinto falta de amor
Мне не хватает любви.
Quando entro no meu quarto
Когда я вхожу в свою комнату,
Mais aumenta a minha dor
Моя боль усиливается.
Vejo as coisinhas dela
Я вижу твои вещи,
Do jeito que ela deixou
Так, как ты их оставила.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Quando agente ama
Когда мы любим
E fica separado
И находимся в разлуке,
Qualquer coisinha à toa
Любая мелочь
Deixa agente amargurado
Делает нас несчастными.
não sei quantas noites
Я уже не знаю, сколько ночей
Amanheço acordado
Я встречаю без сна,
Sofrendo desse jeito
Страдая вот так,
Vou morrer apaixonado
Я умру влюблённым.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Vejo as roupinhas dela
Вижу твою одежду,
Penduradas no roupeiro
Висящую в шкафу,
A cama está vazia
Кровать пуста,
Está sobrando um travesseiro
Осталась лишняя подушка.
Lençol amarrotado
Мятая простыня,
Bitucas no cinzeiro
Окурки в пепельнице,
É a maior testemunha
Главные свидетели
Do meu triste desespero
Моего печального отчаяния.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.
Abro o guarda-roupa
Открываю шкаф,
Vejo a blusa amarela
Вижу жёлтую блузку,
Choro de saudade
Плачу от тоски,
Dos carinhos dela
По твоим ласкам.





Writer(s): Paulinho Gamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.