Gino & Geno - Nóis Enverga Mais Não Quebra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - Nóis Enverga Mais Não Quebra




Nóis Enverga Mais Não Quebra
We Sway but We Don't Break
Nóis enverga mais não quebra, nóis chacoalha e não derrama
We sway but we don't break, we shake but we don't spill
Nóis balança mais não cai, nóis é brabo e bom de cama
We rock but we don't fall, we're tough and good in bed
De bobo nóis não tem nada, a cara de coitado
We're not fools at all, just have the face of a sucker
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down
Osso duro de roer, somos nóis aqui do mato
A tough nut to crack, we're from the woods
Tomando cachaça pura, comendo ovo de pato
Drinking pure cachaça, eating duck eggs
Capinando a nossa roça, cotando boi na envernada
Weeding our fields, counting cattle in the pasture
Nóis não tem dor de cabeça, não se encomoda com nada
We don't have headaches, we don't worry about anything
Nóis enverga mais não quebra, nóis chacoalha e não derrama
We sway but we don't break, we shake but we don't spill
Nóis balança mais não cai, nóis é brabo e bom de cama
We rock but we don't fall, we're tough and good in bed
De bobo nóis não tem nada, a cara de coitado
We're not fools at all, just have the face of a sucker
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down
De noite a nóis vai pra festa e arrepia no bailão
At night we go to the party and rock the dance floor
Mulher bonita e gostosa, nóis ganha de montão
Beautiful and hot women, we have plenty of them
Onde tem moda de viola e catira nóis no meio
Where there's country music and catira, we're in the middle of it
Nóis não liga pra dinheiro, nóis com saco cheio
We don't care about money, we're already fed up with it
Nóis enverga mais não quebra, nóis chacoalha e não derrama
We sway but we don't break, we shake but we don't spill
Nóis balança mais não cai, nóis é brabo e bom de cama
We rock but we don't fall, we're tough and good in bed
De bobo nóis não tem nada, a cara de coitado
We're not fools at all, just have the face of a sucker
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down
Nóis enverga, mais quebrar não hum hum, nunca
We sway, but breaking? No-no, never
De noite a nóis vai pra festa e arrepia no bailão
At night we go to the party and rock the dance floor
Mulher bonita e gostosa, nóis ganha de montão
Beautiful and hot women, we have plenty of them
Onde tem moda de viola e catira nóis no meio
Where there's country music and catira, we're in the middle of it
Nóis não liga pra dinheiro, nóis com saco cheio
We don't care about money, we're already fed up with it
Nóis enverga mais não quebra, nóis chacoalha e não derrama
We sway but we don't break, we shake but we don't spill
Nóis balança mais não cai, nóis é brabo e bom de cama
We rock but we don't fall, we're tough and good in bed
De bobo nóis não tem nada, a cara de coitado
We're not fools at all, just have the face of a sucker
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down
Nóis enverga mais não quebra, nóis chacoalha e não derrama
We sway but we don't break, we shake but we don't spill
Nóis balança mais não cai, nóis é brabo e bom de cama
We rock but we don't fall, we're tough and good in bed
De bobo nóis não tem nada, a cara de coitado
We're not fools at all, just have the face of a sucker
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down
Nóis se finge de leitão, pra poder mamar deitado
We pretend to be piglets, so we can suckle lying down





Writer(s): Mendes, Afonso, Pereira, Tião


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.