Paroles et traduction Ginuwine - What's So Different?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
so
different?
(Uh
huh)
Что
же
такого
особенного?
(ага!)
Baby
(Say
what?)
Детка
(скажи
что?)
What's
so
different?
(Uh
huh)
Что
же
такого
особенного?
(ага!)
Yeah
(Bom,
bom,
bom,
bom
yeah)
Да
(бом,
бом,
бом,
бом,
да)
If
you
cheated
on
him
Если
бы
ты
ему
изменяла.
How
I
know
you
ain't
gon'
do
it
to
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
сделаешь
это
со
мной?
(Can
you
feel
this?
Bom
bom
bom
bom,
yeah)
(Ты
чувствуешь
это?
бом
бом
бом
бом
бом,
да)
I
need
to
tell
you
something
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать.
Check
this
out
Зацени
это!
(Uh,
Ginuwine,
check)
(Ух,
Джинувин,
зацени!)
You
say
you
love
me.
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
But
at
one
time
you
loved
him
Но
однажды
ты
полюбила
его.
So
what's
so
different?
Так
что
же
изменилось?
Tell
me
if
you,
were
in
my
shoes
Скажи
мне,
был
ли
ты
на
моем
месте?
What
would
you
do
or
think
of
me?
Что
бы
ты
сделал
или
подумал
обо
мне?
Would
you
trust
me?
Ты
бы
доверился
мне?
But
you
feedin'
me,
All
this
rap
about,
Но
ты
кормишь
меня,
весь
этот
рэп
про...
How
it's
different
Как
все
по-другому?
But
it's
not
mentioned
what
you're
doin'
is
wicked.
Но
не
сказано,
что
то,
что
ты
делаешь-это
зло.
Now
I'm
having,
second
thoughts
about,
Теперь
я
думаю
о
You
and
me,
cuz
this
is
not
how
I
want
it
or
it
should
be.
Тебе
и
обо
мне,
потому
что
это
не
то,
чего
я
хочу,
или
должно
быть.
You
say
you
want
my
trust
and
Ты
говоришь,
что
хочешь
моего
доверия.
Told
me
you
were
leavin'.
Сказала,
что
ты
уходишь.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
You're
creepin'
on
him
for
me
Ты
пугаешь
его
ради
меня.
But
you
say
just
trust
me.
Но
ты
говоришь,
просто
доверься
мне.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
(Check
this
out)
(Зацени
это!)
Like
the
saying
goes,
you
reap
what
you
sow
Как
говорится,
ты
пожинаешь
то,
что
посеял.
And
what
goes
around
comes
back
around
to
you
И
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе.
Five
times
harder
В
пять
раз
сильнее.
And
I'm
pretty
sure,
И
я
вполне
уверен,
That
he's
thinkin'
Что
он
думает
...
That
you're
totally
his,
but
you're
here
in
my
room
Что
ты
полностью
его,
но
ты
здесь,
в
моей
комнате.
Don't
cha'll
talk
with
me
Не
разговаривай
со
мной.
All
hugged
up
Все
обнялись.
And
all
over
me
И
все
вокруг
меня.
Kissin'
all
of
me
Целуешься
со
мной.
Is
that
to
get
me
where
you
want
me
to
be?
Это
поможет
мне
быть
там,
где
ты
хочешь?
Don't
want
this
Не
хочу
этого.
To
happen
to
me.
Это
случилось
со
мной.
So
I'll
drop
you
off,
go
back
to
your
man
Так
что
я
подвезу
тебя,
вернусь
к
своему
мужчине.
Cuz
really,
this
ain't
me.
Потому
что,
правда,
это
не
я.
You
say
you
want
my
trust
and
Ты
говоришь,
что
хочешь
моего
доверия.
Told
me
you
were
leavin'.
Сказала,
что
ты
уходишь.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
You're
creepin'
on
him
for
me
Ты
пугаешь
его
ради
меня.
But
you
say
just
trust
me.
Но
ты
говоришь,
просто
доверься
мне.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
Baby,
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
(Say
what?)
Детка,
у-у,
у-у
(скажи
что?)
Uh
uh
uh
(Can
ya
feel
me?)
У
- у-у
(ты
чувствуешь
меня?)
Uh
uh
uh
(Can
ya
feel
me?)
У
- у-у
(ты
чувствуешь
меня?)
Uh
uh
uh
(Can
ya
feel
me?)
У
- у-у
(ты
чувствуешь
меня?)
(Can
ya
feel
me?
Can
ya
feel
me?)
(Ты
чувствуешь
меня?
ты
чувствуешь
меня?)
(Can
ya
feel
me?
Can
ya
feel
me?)
(Ты
чувствуешь
меня?
ты
чувствуешь
меня?)
(Uh,
ya
see?)
(А,
видишь?)
Don't
tell
him
baby
Не
говори
ему,
детка.
(You
don'
went
too
far
now,
baby)
(Ты
не
зашел
слишком
далеко,
детка)
You
won't
do
this
shit
to
me
Ты
не
сделаешь
со
мной
ничего
подобного.
(Yo
G,
bring
the
bridge
in)
(Йоу
Джи,
принеси
мост!)
Baby
tell
me
one
thing
Детка,
скажи
мне
одну
вещь.
How
could
you
do
it?
Как
ты
могла
это
сделать?
What
did
he
do
to
you?
Что
он
с
тобой
сделал?
Does
he
know
he
blew
it?
Он
знает,
что
все
испортил?
Or
is
it
just
that
Или
это
просто
...
You
wanna
get
even
Ты
хочешь
поквитаться.
Baby,
if
that's
not
it
Детка,
если
это
не
так
...
Please
tell
me
the
reason
Пожалуйста,
скажи
мне
причину.
(Tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
I
just
don't
wanna
Я
просто
не
хочу
...
Get
caught
up
in
drama
Попадись
в
драму.
If
you
don't
want
him
Если
ты
не
хочешь
его.
Just
tell
him,
don't
cheat
on
him
Просто
скажи
ему,
не
изменяй
ему.
If
you
don't
tell
him
Если
ты
ему
не
скажешь?
Me
and
you
can't
be
Мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе.
Cuz
tell
me
how
I'll
know
Потому
что
скажи
мне,
как
я
узнаю?
You
won't
do
that
shit
to
me?
Ты
не
сделаешь
это
со
мной?
(Not
to
me
baby)
(Не
для
меня,
детка!)
You
would
do
it
to
me
Ты
бы
сделал
это
со
мной.
You
say
you
want
my
trust
and
Ты
говоришь,
что
хочешь
моего
доверия.
Told
me
you
were
leavin'.
Сказала,
что
ты
уходишь.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
You're
creepin'
on
him
for
me
Ты
пугаешь
его
ради
меня.
But
you
say
just
trust
me.
Но
ты
говоришь,
просто
доверься
мне.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
You
say
you
want
my
trust
and
Ты
говоришь,
что
хочешь
моего
доверия.
Told
me
you
were
leavin'.
Сказала,
что
ты
уходишь.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
You're
creepin'
on
him
for
me
Ты
пугаешь
его
ради
меня.
But
you
say
just
trust
me.
Но
ты
говоришь,
просто
доверься
мне.
How
am
I
to
know
that
you
won't
do
it
to
me?
Как
я
могу
знать,
что
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
You're
tellin'
me
it's
different
Ты
говоришь
мне,
что
все
по-другому.
But
what
the
hell
is
different
Но
что,
черт
возьми,
изменилось?
If
you
cheated
on
him
you'll
do
it
to
me.
Если
ты
изменишь
ему,
ты
сделаешь
это
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUMPKIN ELGIN B, BOYCE SIDNEY THOMAS, MOSLEY TIMOTHY Z, HART BOBBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.