Paroles et traduction Gio - Contigo Quiero Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Quiero Estar
Хочу быть с тобой
Hoy
amanecí
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
позвонить
тебе,
De
nuevo
la
conciencia
me
recordó
que
no
puedo
amarte
Но
совесть
снова
напомнила,
что
не
могу
любить
тебя.
Le
reclame
al
destino,
a
la
vida,
al
tiempo
Я
упрекаю
судьбу,
жизнь,
время,
Porque
se
que
hubiera
sido
distinto
conocerte
en
otro
momento
Потому
что
знаю,
что
встретить
тебя
в
другой
момент
было
бы
иначе.
Pero
el
hubiera
no
existe
Но
"бы"
не
существует,
Y
precisamente
eso
es
lo
que
me
pone
triste
И
именно
это
меня
печалит.
Porque
hubiera
dado
por
haber
sido
el
Потому
что
я
бы
отдал
всё,
чтобы
быть
тем,
Aquel
que
comparte
tu
cama
Кто
делит
с
тобой
постель,
Que
mira
tu
sonrisa
cada
mañana
Кто
видит
твою
улыбку
каждое
утро,
Y
me
quedé
con
las
ganas
con
ilusiones
banas
А
мне
остались
лишь
желания
и
пустые
иллюзии.
Tube
que
admitir
que
tu
amor
tiene
dueño
Пришлось
признать,
что
у
твоей
любви
есть
хозяин,
Ahí
falleció
mi
empeño
И
мои
старания
угасли,
Cuando
entendí
que
lamentablemente
serás
para
mi
sólo
un
sueño
Когда
я
понял,
что,
к
сожалению,
ты
для
меня
останешься
лишь
мечтой.
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
судьба
распорядилась
иначе.
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
Нельзя
заставлять
сердце,
когда
побеждает
разум.
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
И
причины,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
слишком
раненым,
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Это
те
же
удары
сердца,
когда
ты
ощущаешь
запретную
любовь.
Basto
sólo
una
sonrisa
para
llevarte
al
paraíso
Хватило
одной
улыбки,
чтобы
унести
тебя
в
рай,
Y
Una
amistad
que
hizo
dudar
de
tu
compromiso
И
дружбы,
которая
заставила
усомниться
в
твоих
обязательствах.
Fui
tan
indiferente
inútilmente
me
atrapaste
Я
был
так
равнодушен,
но
ты
всё
равно
поймала
меня
в
свои
сети,
Aún
no
se
como
fue
pero
me
enamoraste
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
это
произошло,
но
ты
влюбила
меня
в
себя.
Y
yo
honestamente
se
que
no
eres
para
mi
И
я
честно
признаюсь,
что
ты
не
для
меня,
Pero
mi
imaginación
no
limita
tentaciones
Но
моё
воображение
не
ограничивает
искушений.
Existen
atracciones
manifestaciones
Существуют
притяжения,
проявления,
En
mi
habitación
te
escrito
más
de
cien
canciones
В
своей
комнате
я
написал
тебе
больше
сотни
песен.
Dame
una
noche
de
las
otras
seis
que
lloras
Подари
мне
одну
ночь
из
тех
шести,
когда
ты
плачешь,
De
un
día
gris
te
regalere
una
hora
Из
серого
дня
я
подарю
тебе
час,
Así
verás
que
hay
detalles
tan
sencillos
que
enamoran
Тогда
ты
увидишь,
что
есть
такие
простые
детали,
которые
влюбляют.
Quizá
el
te
Dice
te
amo
pero
tu
amor
no
valora
Возможно,
он
говорит
тебе
"люблю",
но
не
ценит
твою
любовь,
Y
los
demás
que
piensen
no
merezco
tus
te
quiero
А
остальные
пусть
думают,
что
я
не
заслуживаю
твоих
"люблю",
Yo
pienso
no
merecen
el
juzgar
amor
sincero
Я
же
думаю,
что
они
не
заслуживают
судить
искреннюю
любовь.
Pero
sin
tenerte
mi
autoestima
Dice
suerte
Но
без
тебя
моя
самооценка
говорит
"удачи",
Y
el
miedo
tan
fuerte
que
me
conformo
con
verte
И
страх
так
силён,
что
я
довольствуюсь
тем,
что
вижу
тебя.
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
судьба
распорядилась
иначе.
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
Нельзя
заставлять
сердце,
когда
побеждает
разум.
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
И
причины,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
слишком
раненым,
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Это
те
же
удары
сердца,
когда
ты
ощущаешь
запретную
любовь.
Ahora
es
tarde
emos
perdido
Теперь
поздно,
мы
потеряли,
Yo
estaré
ahí
pero
no
estarás
conmigo
Я
буду
рядом,
но
ты
не
будешь
со
мной.
Me
marchare
para
ver
si
consigo
Я
уйду,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
Pagar
el
precio
de
ser
sólo
amigos
Заплатить
цену
за
то,
чтобы
быть
просто
друзьями.
Para
el
amor
no
hay
edad,
no
Для
любви
нет
возраста,
нет,
Ni
lo
metes
ni
distancia
Ни
преград,
ни
расстояния.
Adán
rompió
las
reclas
pero
afrontó
las
circunstancias
Адам
нарушил
правила,
но
принял
обстоятельства,
Y
existen
ancias
que
me
trago
a
cada
instante
И
есть
желания,
которые
я
глотаю
каждое
мгновение.
Si
el
amor
es
puro
no
hay
parámetros
que
amarte
Если
любовь
чиста,
нет
параметров,
чтобы
любить
тебя.
Intentare
robarme
tu
atención
por
completo
Я
попытаюсь
полностью
завладеть
твоим
вниманием,
Te
besarte
en
mis
sueños
y
ese
será
mi
secreto
Целовать
тебя
во
сне,
и
это
будет
моим
секретом.
Hay
una
angustia
que
me
mata
por
tenerte
Есть
тоска,
которая
убивает
меня
от
желания
иметь
тебя,
Los
celos
de
saber
que
eres
de
el
y
no
puedo
verte
Ревность
от
осознания,
что
ты
принадлежишь
ему,
и
я
не
могу
видеть
тебя.
Y
se
que,
ya
no
es
culpa
de
el
cuando
suspira
И
я
знаю,
что
это
уже
не
его
вина,
когда
он
вздыхает,
Siento
lo
que
sientes
cada
ves
que
me
miras
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
каждый
раз,
когда
смотришь
на
меня.
Sensación
de
conocerte
por
una
razón
Ощущение,
что
я
знаю
тебя
по
какой-то
причине,
Y
no
me
abstengo
hacerle
caso
al
corazón
И
я
не
могу
не
слушать
своё
сердце.
Me
dice
"amala"
pero
el
silencio
es
tu
condena
Оно
говорит
мне
"люби
её",
но
молчание
- твой
приговор,
"Llamala"
pero
no
quiero
causar
problemas
"Позвони
ей",
но
я
не
хочу
создавать
проблем.
Me
conformare
los
sueños
que
mi
mente
inventa
Я
буду
довольствоваться
снами,
которые
придумывает
мой
разум,
Y
te
amaré
a
solas
cuando
nadie
se
de
cuenta
И
буду
любить
тебя
наедине,
когда
никто
не
увидит.
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
судьба
распорядилась
иначе.
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
Нельзя
заставлять
сердце,
когда
побеждает
разум.
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
И
причины,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
слишком
раненым,
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Это
те
же
удары
сердца,
когда
ты
ощущаешь
запретную
любовь.
Rechazo
ese
contexto
de
imposible
Я
отвергаю
этот
контекст
невозможного,
Quiero
dar
un
paseo
por
tus
partes
más
sensibles
Я
хочу
прогуляться
по
твоим
самым
чувствительным
местам,
Pasión
visible
anatomía
increíble
Видимая
страсть,
невероятная
анатомия,
Y
el
deseo
de
amar
se
convierte
en
combustible
И
желание
любить
становится
топливом.
Si
por
el
resto
estoy
quieres
tirar
Если
ты
хочешь
покончить
с
этим
ради
него,
Dime,
lo
sentirán
aquellos
del
que
dirán
Скажи,
почувствуют
ли
это
те,
кто
будет
сплетничать?
Serás
mi
sueño
no
echo
realidad
Ты
останешься
моей
несбывшейся
мечтой,
El
cielo
que
anhelo
pero
no
puedo
alcanzar
Небом,
которого
я
жажду,
но
не
могу
достичь.
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
судьба
распорядилась
иначе.
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
Нельзя
заставлять
сердце,
когда
побеждает
разум.
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
И
причины,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
слишком
раненым,
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Это
те
же
удары
сердца,
когда
ты
ощущаешь
запретную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.