Gio - La Vida Se Me Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gio - La Vida Se Me Va




La Vida Se Me Va
My Life Is Passing Me By
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Que sera de mi
What will become of me?
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Mis dias son mas largos desde que no estas
My days are longer since you've been gone
Me paso pensando si algun dia volveras
I spend my time wondering if you'll ever come back
Y no se que sera
And I don't know what will become of me
O lo que fue de ti
Or what became of you
Me siento triste desde que no estas aqui
I feel sad since you're not here
Mi corazon murio
My heart has died
No hay resucitación
There's no resuscitation
Medicina
Medicine
Ni remedio que cure mi dolor
Or remedy that can cure my pain
Que sera de mi
What will become of me?
Me falta el aire se me agota la respiracion
I'm running out of breath, I'm running out of air
Baby ven por mi
Baby, come to me
Que desde que te fuiste mis dias todos son gris
Since you left, all my days have been gray
Que sera de mi
What will become of me?
Me falta el aire se me agota la respiracion
I'm running out of breath, I'm running out of air
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Mi tiempo se esta agotando
My time is running out
Me estoy desesprando
I'm getting desperate
No tenerte aqui mami me esta descontrolando
Not having you here, baby, is driving me insane
Tu corazoncito junto al mio sentir
Feeling your little heart next to mine
Abrazarte por las noches antes de irme a dormir
Hugging you at night before I go to sleep
Pero hoy ya no estas
But today you're not here
Busco y no logro encontrar
I search and can't find
Un amor como el tuyo nadie me podria brindar
A love like yours that no one could give me
Hay que desilusión
Oh, what a disappointment
Le diste a mi corazón
You gave my heart
Una herida muy profunda que mi alma atraveso
A wound so deep that it pierced my soul
Que sera de mi
What will become of me?
Me falta el aire se me agota la respiracion
I'm running out of breath, I'm running out of air
Baby ven por mi
Baby, come to me
Que desde que te fuistes mis dias todos son gris
Since you left, all my days have been gray
Que sera de mi
What will become of me?
Me falta el aire se me agota la respiracion
I'm running out of breath, I'm running out of air
Baby ven por mi
Baby, come to me
Que desde que te fuistes mis dias todos son gris
Since you left, all my days have been gray
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Por que la vida se me va
'Cause my life is passing me by
Cuando se que ya no estas
When I know you're not here
Cuando me dijiste adios
When you said goodbye
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Se marchito mi corazon
My heart has withered
Se marchito mi corazon
My heart has withered





Writer(s): Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.