Gio Dallas feat. Nina De Leon - DISSERT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gio Dallas feat. Nina De Leon - DISSERT




DISSERT
DISSERT
Écrire un morceau c'est comme dévoiler sa vie privée
Writing a track is like revealing your private life
On se connais pas mais tu m'écoutes donc en vrai tu me connais ah ah
We don't know each other but you're listening to me so actually you know me ah ah
Explique moi pourquoi personne connecte?
Explain to me why nobody connects?
C'est un soucis d'ego?
Is it an ego problem?
Tout le monde a peur de se parler ou quoi?
Everyone is afraid to talk to each other or what?
C'est quoi les bails c'est quoi le truc c'est quoi les diez?
What's up what's the deal what's up?
Si faut raper moi je raperai et pas pour l'oseille
If I have to rap I will rap and not for the money
Nan nan
No no
Je le fais pour moi mais si y'a le biff et les tchoins qui suivent c'est bien
I do it for me but if the money and the chicks follow that's good
Je quitte le couplet, faites rentrer le refrain
I leave the verse, bring in the chorus
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
Okok poto pour ceux parti trop tôt
Ok ok bro for those gone too soon
J'ai joins les mains au ciel tentant de trouver les mots
I joined hands in the sky trying to find the words
Y'a pas de repos c'est beaucoup trop tôt
There's no rest it's way too early
Poto, fréro, igo, mon gros j'ai pas toujours trouver le bon mot
Bro, brother, igo, my big guy I didn't always find the right word
Oh merde, comment écrire un classique?
Oh shit, how do you write a classic?
Comment expliquer à mes parents que ma vie c'est la sique?
How to explain to my parents that my life is music?
Wesh, les requérants d'asile
Wesh, asylum seekers
Comment expliquer à l'état que vous faites du bien à la ville?
How to explain to the state that you're doing good for the city?
Bebe la roue tourne quand tu t'en doute pas
Baby the wheel turns when you least expect it
Tu te retourne mais c'est déjà trop tard
You turn around but it's already too late
Tu sais que la routine ne pardonne pas
You know the routine doesn't forgive
Prend pas exemple sur ceux qui fument au quartier
Don't take an example from those who smoke in the neighborhood
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
La fatigue n'est pas une excuse
Fatigue is no excuse
Un manque d'inspi zéro excuse
Lack of inspi zero excuse
Ma copine est ma seule muse
My girlfriend is my only muse
Prends ta haine craches la expulses
Take your hate spit it out expel it
Personnellement je ne l'ai plus depuis que je rec plus
Personally I don't have it anymore since I don't rec anymore
Écrire un morceau c'est pas savoir bien raper (ouai bien raper)
Writing a track is not knowing how to rap well (yeah rap well)
Tu parrais riche mais t'a plein de crédit à payer (ouai faut khalas)
You look rich but you have a lot of credit to pay (yeah gotta khalas)
Être à luni c'est pas être intelligent
Being at luni is not being intelligent
Malheureusement les gens sont bêtes et ne savent pas différencier
Unfortunately people are stupid and don't know how to differentiate
(Pas différencier)
(Not differentiate)
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan
Oh no no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan
Oh no no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan
Oh no no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Bebe la roue tourne quand tu t'en doute pas
Baby the wheel turns when you least expect it
Tu te retourne mais c'est déjà trop tard
You turn around but it's already too late
Tu sais que la routine ne pardonne pas
You know the routine doesn't forgive
Prend pas exemple sur ceux qui fument au quartier
Don't take an example from those who smoke in the neighborhood
Ok ok jamais de la vie j'aurai un patron
Ok ok never in my life will I have a boss
Ok ok j'ai pas déconné mais tu veux un pardon?
Ok ok I didn't mess up but you want forgiveness?
Ok ok t'es capricieuse dans tête ça tourne pas rond
Ok ok you're capricious in your head it doesn't spin right
Ok ok tu laisses tes cheveux long dans mon pantalon
Ok ok you leave your long hair in my pants
Ok ok je suis bien éduqué j'irai pas braqué
Ok ok I'm well educated I won't rob
Tu veux suc** c'est pas compliquer
You wanna suck ** it's not complicated
Mais je ferai pas croquer
But I won't make it crunch
Tu veux raper?
You wanna rap?
Sans même t'exercer tu peux pas manger
Without even practicing you can't eat
Sérieusement écrire un bon morceau c'est trop compliquer
Seriously writing a good song is too complicated
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
J'écris je visser
I write I screw
Je vis je vis visser
I live I live screw
Je m'ennui faut s'y faire
I'm bored gotta get used to it
Ma vie une dissert
My life a dissertation
Ma vie une disserte
My life a dissertation
Ma vie une dissert
My life a dissertation
Ma vie une dissert
My life a dissertation
Bebe la roue tourne quand tu t'en doute pas
Baby the wheel turns when you least expect it
Tu te retourne mais c'est déjà trop tard
You turn around but it's already too late
Tu sais que la routine ne pardonne pas
You know the routine doesn't forgive
Prend pas exemple sur ceux qui fument au quartier
Don't take an example from those who smoke in the neighborhood
Déjame sólo, déjame tranquilo
Leave me alone, leave me alone
Déjame disfrutar, me voy a donde el viento golpe
Let me enjoy, I go where the wind blows
No me importa si no te gustas
I don't care if you don't like yourself
La vida sigue adelante
Life goes on
Y voy a caminar en el viaje de mi destino
And I'm going to walk on my destiny's journey
Todo lo que hago, lo hago con corazón
Everything I do, I do with heart
Tienes que vivir la vida como quieras
You have to live life the way you want
Confía en ti, en tu sueños
Trust in yourself, in your dreams
Nadie debería elegir tu camino
No one should choose your path





Writer(s): Gent Sahiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.