Gio Dallas - SOS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gio Dallas - SOS




SOS
SOS
Yea iyee
Да, эй
Yeah
Ага
J'attend encore ton appel
Всё ещё жду твоего звонка
Je dois savoir si tu viens ou pas
Должен знать, придёшь ты или нет
Avec toi la solitude est ma meilleur compagnie et c'est bête
С тобой одиночество моя лучшая компания, и это глупо
T'aimes jouer la fille difficile apparement t'as des choses à faire
Ты любишь строить из себя неприступную, видимо, у тебя есть дела поважнее
Si tu veux te faire soulever samedi soir j'ai une session studio je pourrai pas
Если хочешь, чтобы тебя отодрали в субботу вечером, у меня сессия на студии, не смогу
Oh
Ох
A chaque fois t'es occupée quand moi je ne le suis pas
Ты вечно занята, когда я свободен
Beaucoup trop occupée
Слишком занята
Tu places tes merdes avant moi
Ты ставишь свою херню выше меня
Enfin t'es merdes c'est que des excuses
Хотя твоя херня это просто отмазки
Au fond de moi je pense que t'as la flemme
В глубине души я думаю, тебе просто влом
Pas de sincérité pas de je t'aime
Ни капли искренности, ни намёка на тебя люблю"
Mais t'es trop timide pour te faire k** par un autre
Но ты слишком застенчива, чтобы дать другому
Je t'attendais mais tu viendra pas
Я ждал тебя, но ты не придёшь
Je me sens con dans ce canapé
Чувствую себя идиотом на этом диване
Je me sens seul dans ce canapé
Чувствую себя одиноким на этом диване
Si t'étais on aurai déjà k**
Будь ты здесь, мы бы уже трахались
Donc j'en vois des snap aux pu*** de la ville
Поэтому я и смотрю сторис шлюх по всему городу
Pour oublier mon manque de toi
Чтобы забыть о том, как ты мне нужна
Pour oublier mon manque de toi
Чтобы забыть о том, как ты мне нужна
Pour oublier mon manque de...
Чтобы забыть о том, как мне нужна...
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Si tu m'mens je te casserai les dents
Если ты мне врёшь, я тебе зубы выбью
A cause de la haine
Из-за ненависти
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Sincèrement parles moi sérieusement
Честно, поговори со мной серьёзно
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
J'attend encore ton appelle ça fait 2 mois qu'on ne se voit pas
Всё ещё жду твоего звонка, мы не виделись два месяца
On s'est jamais vraiment quitté pourtant en ce moment c'est la même
Мы никогда по-настоящему не расставались, но сейчас всё так же
Profiter de sa jeunesse ça veut pas dire se gérer tous les gars
Наслаждаться молодостью не значит таскаться со всеми парнями подряд
Tu vas en boite danser avec tes copines et tu sais très bien j'ai la haine
Ты идёшь в клуб танцевать с подругами, а я потом бешусь, ты же знаешь
Sincèrement salement sauvagement
Честно, грязно, дико
T'aimerais que l'on fasse comme avant
Ты бы хотела, чтобы мы делали всё, как раньше
Que je te prenne par derrière
Чтобы я брал тебя сзади
Q'tu montes sur mon ventre
Чтобы ты садилась на меня сверху
J'ai plus le temps de perdre mon temps
У меня больше нет времени тратить время впустую
Ça fait des mois que je t'attend
Я жду тебя уже несколько месяцев
Mais t'es restée bloquée dans souvenirs de princesses
Но ты застряла в своих мечтах о принцессах
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Si tu m'mens je te casserai les dents
Если ты мне врёшь, я тебе зубы выбью
A cause de la haine
Из-за ненависти
Sincèrement sérieux sincèrement
Честно, серьёзно, честно
Sérieux sincèrement
Серьёзно, честно
Sincèrement parles moi sérieusement
Честно, поговори со мной серьёзно
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях
A A A A A
А-а-а-а-а
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях
A A A A A
А-а-а-а-а
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях
A A A A A
А-а-а-а-а
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях
A A A A A
А-а-а-а-а
Racontes moi tes peines
Расскажи мне о своих печалях





Writer(s): Gent Sahiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.