Gio Dallas - SÉANCE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gio Dallas - SÉANCE




SÉANCE
SEANCE
2000
2000
Let's go
Let's go
Ça y est ça reparti
It's starting again
T'es comme dans une séance
You're like in a session
Donc écoutes en silence
So listen in silence
Gio Dallas ou même Gio gynéco ou Gio "t'inquiets"
Gio Dallas or even Gio gynecologist or Gio "don't worry"
Mais c'est pas de la romance
But it's not romance
Et puis jamais je m'arrête
And I never stop
On va le faire comme un film
We're going to do it like a movie
Sans rate sans coupure
Without fails without cuts
Ma vie un plan-séquence
My life a sequence shot
Et puis c'est quand que t'es le meilleur
And it's when you're at your best
Que tu pars en vacances
That you go on vacation
Donc après le projet bah je prendrai des vacances
So after the project I'll take a vacation
Anh yea yea yea Anh
Anh yea yea yeah Anh
Wesh c'est comment les bails ici?
Hey, how are things here?
Je suis parti maintenant je reviens manger mon pain
I left, now I'm back to eat my bread
J'ai perdu plus de cinq lo-ki
I lost more than five lo-ki
Ça gonfle les brava
It's pissing off the homies
Je suis au fit j'écoute l'album
I'm at the gym, listening to the album
Et je me dis que c'est de la bonne
And I'm telling myself that it's good
De l'énergie en abus
Lots of energy
Je soulève un alter qui a le poids de ta daronne
I'm lifting a weight that weighs as much as your old lady
(Salam aleykoum)
(Peace be upon you)
C'est Dallas Gio, Kalash Gio
It's Dallas Gio, Kalash Gio
Rajoutes de l'écho
Add some echo
Qu'ils puissent entendre en double à quel on est chaud
So they can hear in double how hot we are
(A quel point je suis chaud)
(How hot I am)
Le succès me chuchote à l'oreille droite
Success whispers in my right ear
Le teushi vient gratter celle de ma gauche
The devil is scratching my left ear
Et le premier qui parle qui me vener je lui un mettrai un Golden de la droite puis de la Gauche
And the first one who talks who disrespects me, I'll give them a Golden right and then left
Tu finiras la tête au sol à côté des mégots
You'll end up head on the ground next to the cigarette butts
Des morceaux de re-ve un morceau t'es refait
Pieces of a dream, one piece and you're done for
Toujours je suis resté vrai
I always stayed true
Casque ou écouteur
Headphones or earphones
Casque sur le scooteur
Headphones on the scooter
Bellek aux...
Remember the...
Je suis plus sensé qu'une flèche je connais ma direction
I'm sharper than an arrow, I know my direction
Comme les mecs de la Sexion du coup je me donne à fond
Like the guys from Sexion, so I give it my all
J'aime pas trop les questions mais je rap des réponses
I don't like questions much but I rap answers
J'aime pas trop les réponses quand je pose des questions
I don't like answers much when I ask questions
J'ai bridé mon coeur
I've bridled my heart
L'habit ne fait pas le moine
The habit does not make the monk
Les dreads ne font pas le rappeur
Dreadlocks do not make the rapper
On chantera par coeur les écrits de l'album
We will sing the lyrics of the album by heart
Maintenant c'est Dieu qui donne
Now it's God who gives
T'es tombé sur un os tu vas te briser une molaire
You've hit a snag, you're going to break a molar
La terre n'est pas plate comme sa paire de seins
The earth is not flat like her pair of breasts
Nous deux ça tourne en rond, relation tourniquet
The two of us are going in circles, a turnstile relationship
J'aimerai biens t'oublier comme 2020
I'd like to forget you like 2020
J'écoute l'album et c'est de la bonne
I'm listening to the album and it's good
Je regarde ma meuf elle est trop bonne
I'm looking at my girl, she's too hot
Consommes mes sons comme de la drogue
Consume my sounds like drugs
Je bois pas, je fume pas, zéro alcool nan
I don't drink, I don't smoke, no alcohol no
J'étais à l'école et je rappais aussi
I was in school and I was rapping too
Meilleur de la classe: Gio discipline
Best in the class: Gio discipline
Dormir c'est pour les riches donc je ne dors pas la nuit
Sleeping is for the rich, so I don't sleep at night
L'avenir c'est pas que les riches téma le style
The future is not just for the rich, it's about the style
Anh yea yea yea yea
Anh yea yea yea yea
C'est comment les bails ici?
How are things here?
Ça y est ça reparti
It's starting again
T'es comme dans une séance
You're like in a session
Donc écoutes en silence
So listen in silence
Gio Dallas ou même Gio gynéco ou Gio "t'inquiets"
Gio Dallas or even Gio gynecologist or Gio "don't worry"
Mais c'est pas de la romance
But it's not romance
Et puis jamais je m'arrête
And I never stop
On va le faire comme un film
We're going to do it like a movie
Sans rate sans coupure
Without fails without cuts
Ma vie un plan-séquence
My life a sequence shot
Et puis c'est quand que t'es le meilleur
And it's when you're at your best
Que tu pars en vacances
That you go on vacation
Donc après le projet bah je prendrai des vacances
So after the project I'll take a vacation
Anh yea yea yea Anh
Anh yea yea yeah Anh
Wesh c'est comment les bails ici?
Hey, how are things here?





Writer(s): Gent Sahiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.