Gio' Gio' Rapattoni - Resta con me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gio' Gio' Rapattoni - Resta con me




Vorresti uscire dalla torre?
Хочешь выйти из башни?
Oh, che dici Rapunzel?
А Рапунцель?
Cara sei un fuscello delicato
Кара ты нежная кобылка
E mi ascolti sempre, sei un amore
И ты всегда слушаешь меня, ты-любовь
Sai che ti ho protetto e tutelato
Ты знаешь, что я защищал и защищал тебя
Lo so però...
Но я знаю...
E guarda! Tu sei il più raro fiore
И Смотри! Ты самый редкий цветок
È una delusione che vuoi darmi?
Это разочарование, которое вы хотите мне дать?
Vuoi lasciare il nido e andare via?
Хочешь покинуть гнездо и уйти?
Sì, ma non ora
Да, но не сейчас
Ma...
Но...
Shh! Non ancora
ТСС! Пока нет
Stai qui con me
Оставайся со мной.
Resta con me
Оставайся со мной
Non ti allontanare
Не отходи от меня
È il consiglio che ti do
Это совет, который я даю вам
Resta con me
Оставайся со мной
Se ti lascio andare me ne pentirò
Если я отпущу тебя, я пожалею об этом
Lo So
Я Знаю.
Ladri in libertà, piante velenose
Воры на свободе, ядовитые растения
Antropofagia, la peste
Антропофагия, чума
No
Нет
Да
Ma...
Но...
Grossi e grassi ratti
Большие и жирные крысы
Facce spaventose
Страшные лица
Ah, io muoio! Non lasciarmi
Ах, я умру! Не оставляй меня
Mamma è qui
Мама здесь
Sai che ti proteggo
Ты знаешь, что я защищаю тебя
Cara veglio su di te
Дорогая, я о тебе
È un bel dramma
Это хорошая драма
Senza mamma
Без мамы
Ma sei con me
Но ты со мной
Esci pure se sei così inconsciente
Выходите, если вы так бессознательны
E se muori per me che cambia in fondo?
Что, если ты умрешь за меня, что изменится в глубине души?
In effetti solo solamente
На самом деле только
La donna che ti ha messo al mondo
Женщина, которая привела тебя в мир
Lasciami qui sola
Оставь меня здесь одну.
Cosa importa?
Какая разница?
Spezza questo cuore se ti va
Разбейте это сердце, если хотите
Ma è un mondo che non fa per te
Но это мир, который не для вас
Mamma non sa
Мама не знает
Resta con me
Оставайся со мной
Stai con la tua mamma
Оставайтесь с мамой
Sola tu cosa farai?
А ты что будешь делать?
In déshabillé
В déshabillé
Senza alcun programma
Без какой-либо программы
Dai, finiresti nei guai
Да ладно, у тебя будут проблемы.
Sei un po' svampita
Ты немного расстроена.
Piena d'ansia e dubbi
Полные тревоги и сомнений
Anche un po' distratta, mmh vedi?
Даже немного отвлеченная, МММ, видишь?
In più non sei bella, senza che ti arrabbi
К тому же ты не красива, без того, чтобы злиться
Sai mia cara che ti adoro?
Ты знаешь, моя дорогая, что я люблю тебя?
Mamma sa chi sei
Мама знает, кто ты
Mamma ti capisce
Мама понимает тебя
Mamma è sempre accanto a te
Мама всегда рядом с тобой
Rapunzel
Рапунцель
Sì?
Да?
Non devi mai più chiedere di uscire da questa torre, ricorda
Вам больше не нужно просить выйти из этой башни, помните
Sì, madre
Да, мама.
Oh, io ti voglio talmente bene cara
О, я так люблю тебя, дорогая.
E io anche di più
И я даже больше
E io anche più di tuo più
И я даже больше, чем Ваш больше
Non scordare cosa fare
Не забудьте, что делать
Resta con me
Оставайся со мной





Writer(s): Alan Menken, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.