Gio' Gio' Rapattoni - Resta con me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gio' Gio' Rapattoni - Resta con me




Resta con me
Останься со мной
Vorresti uscire dalla torre?
Хочешь выйти из башни?
Oh, che dici Rapunzel?
О, что ты говоришь, Рапунцель?
Cara sei un fuscello delicato
Дорогая, ты такая хрупкая
E mi ascolti sempre, sei un amore
И всегда слушаешься меня, ты такая милая
Sai che ti ho protetto e tutelato
Ты же знаешь, я тебя оберегала и защищала
Lo so però...
Знаю, но...
E guarda! Tu sei il più raro fiore
И посмотри! Ты самый редкий цветок
È una delusione che vuoi darmi?
Ты хочешь меня разочаровать?
Vuoi lasciare il nido e andare via?
Хочешь покинуть гнездо и уйти?
Sì, ma non ora
Да, но не сейчас
Ma...
Но...
Shh! Non ancora
Тсс! Еще не время
Stai qui con me
Останься со мной
Resta con me
Останься со мной
Non ti allontanare
Не уходи
È il consiglio che ti do
Это мой тебе совет
Resta con me
Останься со мной
Se ti lascio andare me ne pentirò
Если я отпущу тебя, я пожалею
Lo So
Знаю
Ladri in libertà, piante velenose
Разгуливающие воры, ядовитые растения
Antropofagia, la peste
Каннибализм, чума
No
Нет
Да
Ma...
Но...
Grossi e grassi ratti
Большие жирные крысы
Facce spaventose
Страшные лица
Ah, io muoio! Non lasciarmi
Ах, я умираю! Не оставляй меня
Mamma è qui
Мама здесь
Sai che ti proteggo
Ты знаешь, я тебя защищаю
Cara veglio su di te
Дорогая, я слежу за тобой
È un bel dramma
Это настоящая драма
Senza mamma
Без мамы
Ma sei con me
Но ты со мной
Esci pure se sei così inconsciente
Уходи, если ты такая безрассудная
E se muori per me che cambia in fondo?
И если ты умрешь, что мне с того?
In effetti solo solamente
В конце концов, я всего лишь
La donna che ti ha messo al mondo
Женщина, которая дала тебе жизнь
Lasciami qui sola
Оставь меня здесь одну
Cosa importa?
Какая разница?
Spezza questo cuore se ti va
Разбей это сердце, если хочешь
Ma è un mondo che non fa per te
Но этот мир не для тебя
Mamma non sa
Мама не знает
Resta con me
Останься со мной
Stai con la tua mamma
Останься со своей мамой
Sola tu cosa farai?
Что ты будешь делать одна?
In déshabillé
В неглиже
Senza alcun programma
Без всякого плана
Dai, finiresti nei guai
Да ты попадешь в беду
Sei un po' svampita
Ты немного легкомысленная
Piena d'ansia e dubbi
Полная тревог и сомнений
Anche un po' distratta, mmh vedi?
Еще и немного рассеянная, ммм, видишь?
In più non sei bella, senza che ti arrabbi
К тому же, ты некрасивая, не обижайся
Sai mia cara che ti adoro?
Ты знаешь, дорогая, что я тебя обожаю?
Mamma sa chi sei
Мама знает, кто ты
Mamma ti capisce
Мама тебя понимает
Mamma è sempre accanto a te
Мама всегда рядом с тобой
Rapunzel
Рапунцель
Sì?
Да?
Non devi mai più chiedere di uscire da questa torre, ricorda
Ты больше никогда не должна просить выйти из этой башни, запомни
Sì, madre
Да, мама
Oh, io ti voglio talmente bene cara
О, я так тебя люблю, дорогая
E io anche di più
А я тебя еще больше
E io anche più di tuo più
А я еще больше, чем твое "больше"
Non scordare cosa fare
Не забывай, что делать
Resta con me
Останься со мной





Writer(s): Alan Menken, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.