Gio Melody - Shmadi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gio Melody - Shmadi




Shmadi
Шрамы
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.
Κινητό αλλάζω κάθε μήνα να 'μαι 'ντάξει
Меняю телефон каждый месяц, чтобы быть в порядке.
Νιώθω numb
Чувствую себя онемевшим.
Τίποτα δεν μπορεί να με τρομάξει
Ничто не может меня напугать.
Παίρνω ένα φίλο πάμε βόλτα με αμάξι
Беру друга, едем кататься на машине.
Θέματα έχει και αυτός που θέλει να ξεχάσει
У него тоже есть темы, которые он хочет забыть.
Φίλοι λίγοι και καλοί μες στην φάση
Друзей мало, но все хорошие.
Ο μπαμπάς μου λέει η φήμη να μην με αλλάξει
Отец говорит, чтобы слава меня не меняла.
Όλοι λένε πολλά δεν δίνω βάση
Все вокруг болтают, я не обращаю внимания.
Ό,τι και να κάνεις πάντα κάποιος θα σε κράξει
Что бы ты ни делал, всегда найдется тот, кто будет тебя критиковать.
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.
Γιατί νιώθεις άσχημα τώρα που είμαι πιο καλά;
Почему ты чувствуешь себя плохо теперь, когда мне лучше?
Αφού δεν τα λέμε πλέον πουτάνα
Ведь мы больше не общаемся, сучка.
Γιατί ρωτάς που χάθηκα;
Почему ты спрашиваешь, куда я пропал?
Στο IG πόσοι fans μου στέλνουν καθημερινά
Сколько фанатов пишут мне каждый день в инсте?
Πως βρίσκω χρόνο για τους πάντες
Как я нахожу время для всех,
Και εσύ όχι για εμάς;
А ты нет?
Ας μείνω μόνος μου για πάντα
Может, мне остаться одному навсегда,
Και ας νιώθω μοναξιά
Даже если буду чувствовать себя одиноким?
Τι είναι αγάπη τελικά
Что такое любовь,
Αν δεν θα κάνουμε παιδιά;
Если у нас не будет детей?
Ζω ό,τι γράφω baby αυτό εδώ είναι ζωγραφιά
Малышка, я живу тем, что пишу, это моя картина.
Θέλεις να ζήσουμε ότι ζήσαμε για άλλη μια φορά
Ты хочешь прожить то, что мы пережили, еще раз?
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Ошибки, все мы учимся на ошибках,
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Ночь, всех нас изменила эта ночь,
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Страсти, скольких ранили эти страсти,
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Шрамы, у всех нас есть свои шрамы.





Writer(s): Gio Melody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.