Встретимся у моря
Wir treffen uns am Meer
Встретимся
у
моря,
прямо
на
заре
Wir
treffen
uns
am
Meer,
direkt
im
Morgengrauen
Я
пойду
вдоль
поля,
лето
на
дворе
Ich
gehe
am
Feld
entlang,
der
Sommer
ist
da
Ты
со
вкусом
соли,
ветер
в
голове
Du
schmeckst
nach
Salz,
Wind
im
Kopf
Как
цветок
магнолии,
в
дикой
той
траве
(той
траве)
Wie
eine
Magnolienblüte,
in
jenem
wilden
Gras
(jenem
Gras)
Твоя
музыка
мне
глубоко
заходит
(глубоко
заходит)
Deine
Musik
geht
mir
tief
unter
die
Haut
(tief
unter
die
Haut)
Твой
поцелуй
и
все
виды
эмоций
в
одной
ноте
(в
одной
ноте)
Dein
Kuss
und
alle
Arten
von
Emotionen
in
einer
Note
(in
einer
Note)
Тихий
рестик,
мы
снова
вместе,
наши
песни
(наши
песни)
Ruhiges
Restaurant,
wir
sind
wieder
zusammen,
unsere
Lieder
(unsere
Lieder)
В
небе
лабиринты
созвездий
Am
Himmel
Labyrinthe
aus
Sternbildern
Твой
характер,
мне
тебя
никогда
не
хватит
Dein
Charakter,
ich
kriege
nie
genug
von
dir
С
тобой
я
в
раю
на
каждом
этапе
Mit
dir
bin
ich
im
Paradies,
auf
jeder
Etappe
Твой
тёплый
свет,
в
один
конец
два
билета
Dein
warmes
Licht,
zwei
Tickets
für
eine
einfache
Fahrt
Дополним
этим
летом
коллекцию
рассветов
Diesen
Sommer
ergänzen
wir
die
Sammlung
der
Sonnenaufgänge
Ни
рубли,
ни
нули
Keine
Rubel,
keine
Nullen
Мы
ищем
мечты,
что
откликаются
внутри
Wir
suchen
Träume,
die
in
uns
widerhallen
И
иногда
нужно
рискнуть
Und
manchmal
muss
man
riskieren
Чтобы
понять,
что
наша
любовь
- это
единственный
путь
Um
zu
verstehen,
dass
unsere
Liebe
der
einzige
Weg
ist
Встретимся
у
моря,
прямо
на
заре
Wir
treffen
uns
am
Meer,
direkt
im
Morgengrauen
Я
пойду
вдоль
поля,
лето
на
дворе
Ich
gehe
am
Feld
entlang,
der
Sommer
ist
da
Ты
со
вкусом
соли,
ветер
в
голове
Du
schmeckst
nach
Salz,
Wind
im
Kopf
Как
цветок
магнолии,
в
дикой
той
траве
(той
траве)
Wie
eine
Magnolienblüte,
in
jenem
wilden
Gras
(jenem
Gras)
Я
выкинул
в
мусор
этот
parliament
aqua
blue
Ich
habe
diese
Parliament
Aqua
Blue
in
den
Müll
geworfen
Ты
моя
муза,
я
тебя
люблю
Du
bist
meine
Muse,
ich
liebe
dich
Твоя
душа
океан,
а
перед
нами
море,
взломали
все
пароли
Deine
Seele
ein
Ozean,
und
vor
uns
das
Meer,
alle
Passwörter
geknackt
Твои
нежные
губы
со
вкусом
соли
Deine
zarten
Lippen
mit
Salzgeschmack
А
с
тобой
грусть
тёплая,
тоска
сладкая
Aber
mit
dir
ist
die
Traurigkeit
warm,
die
Sehnsucht
süß
Лифчик
без
подкладки,
кожа
гладкая
BH
ohne
Polsterung,
glatte
Haut
Сломала
все
мои
паттерны,
дальше
всё
по
накатанной
Du
hast
all
meine
Muster
gebrochen,
weiter
geht's
wie
geschmiert
Любовь
и
закаты,
завели
собаку
Liebe
und
Sonnenuntergänge,
haben
uns
einen
Hund
angeschafft
Мы
с
тобой
вышли
из
полумрака
Wir
sind
zusammen
aus
dem
Halbdunkel
getreten
Мы
друг
друга
слышим,
движ
всё
выше,
одна
команда
Wir
hören
einander,
der
Vibe
wird
stärker,
ein
Team
Не
надо,
я
не
пойду
во
внешний
мир
Nicht
nötig,
ich
gehe
nicht
in
die
Außenwelt
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
живым
Nur
mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Встретимся
у
моря,
прямо
на
заре
Wir
treffen
uns
am
Meer,
direkt
im
Morgengrauen
Я
пойду
вдоль
поля,
лето
на
дворе
Ich
gehe
am
Feld
entlang,
der
Sommer
ist
da
Ты
со
вкусом
соли,
ветер
в
голове
Du
schmeckst
nach
Salz,
Wind
im
Kopf
Как
цветок
магнолии,
в
дикой
той
траве
Wie
eine
Magnolienblüte,
in
jenem
wilden
Gras
Встретимся
у
моря,
прямо
на
заре
Wir
treffen
uns
am
Meer,
direkt
im
Morgengrauen
Я
пойду
вдоль
поля,
лето
на
дворе
Ich
gehe
am
Feld
entlang,
der
Sommer
ist
da
Ты
со
вкусом
соли,
ветер
в
голове
Du
schmeckst
nach
Salz,
Wind
im
Kopf
Как
цветок
магнолии,
в
дикой
той
траве
(той
траве)
Wie
eine
Magnolienblüte,
in
jenem
wilden
Gras
(jenem
Gras)
(Встретимся
у
моря)
(Wir
treffen
uns
am
Meer)
(Встретимся
у
моря)
(Wir
treffen
uns
am
Meer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): джиоев георгий, кравцов павел
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.