Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
making
cash
Ich
mache
immer
weiter
Cash
Walk
a-
walk
a-
walk
a-
walk
around
(bitch)
Laufe-
laufe-
laufe-
laufe
herum
(Bitch)
Bitch
I
always
smell
like
gas!
(bitch
I
always
smell
like
some-)
Bitch,
ich
rieche
immer
nach
Gras!
(Bitch,
ich
rieche
immer
nach
was-)
(Uh-huh)
Blow
a
rocket
down
on
all
my
ops
(Uh-huh)
Blase
eine
Rakete
auf
all
meine
Feinde
ab
That
G
came
with
a
lock
(all
you
niggas
pussy)
Diese
G
kam
mit
einem
Schloss
(ihr
seid
alle
Weicheier)
Flame
like
pegasus,
let
it
rip
up
his
block
(let
that
bitch
rip)
Flamme
wie
Pegasus,
lass
sie
seinen
Block
zerfetzen
(lass
das
Ding
reißen)
Shop
at
Nemain's
(shop
at
Nemain's)
Shoppe
bei
Nemain's
(shoppe
bei
Nemain's)
She
'gon
eat
it
(she
'gon
come
and
eat
it)
Sie
wird
es
essen
(sie
wird
kommen
und
es
essen)
(bitch)
Not
fucking
with
the
love
songs
(Bitch)
Ich
steh
nicht
auf
Liebeslieder
'cause
I
wanna
beat
it
(I
wanna
beat
it
up)
denn
ich
will
es
besorgen
(ich
will
es
hart
besorgen)
All
the
niggas
up
in
the
streets,
they
so
pussy
All
die
Typen
in
den
Straßen,
sie
sind
so
weich
I'm
a
fien
for
the
green
Ich
bin
ein
Freak
für
das
Grüne
I
get
blues,
I
get
cheese
Ich
kriege
Blues,
ich
kriege
Käse
Fell
in
love
with
Mary
Jane
(uh-huh)
(this
my
therapy)
Habe
mich
in
Mary
Jane
verliebt
(uh-huh)
(das
ist
meine
Therapie)
I
smoke
a
blunt
everyday
(uh-huh)
Ich
rauche
jeden
Tag
einen
Joint
(uh-huh)
to
heal
the
pain
(to
heal
the
pain)
um
den
Schmerz
zu
heilen
(um
den
Schmerz
zu
heilen)
When
she
went
away
(bitch),
I
smoked
a
blunt
and
it
went
away
Als
sie
wegging
(Bitch),
rauchte
ich
einen
Joint
und
es
ging
weg
Threw
rackies
in
the
safe
(i
don't
give
a
fuck)
Habe
Scheine
in
den
Safe
geworfen
(es
ist
mir
scheißegal)
I'm
on
my
way
to
go
paper
chase
Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Jagd
nach
dem
Papier
If
there's
no
motion
present
Wenn
keine
Bewegung
vorhanden
ist
I
can't
stand
it
(i
can't
really
stand
it)
kann
ich
es
nicht
ertragen
(ich
kann
es
wirklich
nicht
ertragen)
Keep
a
Santa
bag
up
on
my
shoulder
Trage
eine
Santa-Tasche
auf
meiner
Schulter
Need
some
juice?
Fuck
a
bandit
(ching)
Brauchst
du
Saft?
Scheiß
auf
Bandit
(ching)
A-A-AK
do
some
damage
A-A-AK
macht
Schaden
You
can
step
up
get
yo
mans
hit
Du
kannst
antreten,
lass
deinen
Mann
treffen
You
in
debt
but
a
nigga
at
his
best
(uh-huh)
Du
bist
verschuldet,
aber
ein
Typ
ist
in
Bestform
(uh-huh)
At
the
top
pussy
boy
like
I'm
a
vet
(uh-huh)
An
der
Spitze,
Weichei,
als
wäre
ich
ein
Veteran
(uh-huh)
Hold
up
with
this
shit
(uh-huh)
Halt
mal
an
mit
dem
Scheiß
(uh-huh)
I'm
a
veteran
(I
been
here
for
years)
Ich
bin
ein
Veteran
(ich
bin
seit
Jahren
hier)
Sick
from
my
ice,
I'm
'gon
need
some
medicine
Krank
von
meinem
Eis,
ich
brauche
Medizin
Bro
don't
got
a
tele
(where
yo
telegram?)
Bro
hat
kein
Telegramm
(wo
ist
dein
Telegramm?)
(Yuh-yuh)
My
doctor
the
plug
(he
the
plug)
(Yuh-yuh)
Mein
Arzt
ist
der
Dealer
(er
ist
der
Dealer)
He
prescribe
me
wockhardt
and
bless
me
with
some
drugs
Er
verschreibt
mir
Wockhardt
und
segnet
mich
mit
Drogen
(fuck
the
ack)
Fuck
the
ack
(bitch)
broke
boy
sippin
Robitussin
(Scheiß
auf
Ack)
Scheiß
auf
Ack
(Bitch),
armer
Junge
trinkt
Robitussin
Me
and
his
bitch
fucking
Ich
und
seine
Bitch
ficken
In
her
I'm
not
bussin
(ewww)
In
sie
komme
ich
nicht
(ewww)
Get
demon
with
you,
yo
neck
bitch
I'm
cutting
Werde
dämonisch
mit
dir,
deinen
Hals,
Bitch,
schneide
ich
auf
That
bitch
a
dime
Diese
Schlampe
ist
ein
Hammer
Yo
neck
is
dry
Dein
Hals
ist
trocken
Wet
him
up?
Ihn
nass
machen?
Don't
you
fuckin
try,
you
'gon
fuckin
die
Versuch
es
nicht,
du
wirst
verdammt
nochmal
sterben
Not
just
you,
YumpS
got
many
styles
(ahhhh)
Nicht
nur
du,
YumpS
hat
viele
Stile
(ahhhh)
We
can
get
too
vile
Wir
können
zu
gemein
werden
Put
two
in
yo
child
Stecke
zwei
in
dein
Kind
Fuck
cannot
move
know
a
nigga
stuck
Fuck,
kann
mich
nicht
bewegen,
weiß,
dass
ein
Typ
feststeckt
How
am
I
your
rival
but
you
lack
motion?
Know
that's
hella
tough
Wie
bin
ich
dein
Rivale,
aber
dir
fehlt
Bewegung?
Weiß,
dass
das
verdammt
hart
ist
See
I'm
too
in
love
with
gas
'cause
a
P
ain't
enough
Siehst
du,
ich
bin
zu
verliebt
in
Gras,
weil
ein
P
nicht
genug
ist
(I
run
through
that
shit
bro)
(Ich
rase
da
durch,
Bro)
Stay
making
cash
Ich
mache
immer
weiter
Cash
Walk
a-
walk
a-
walk
a-
walk
around
(bitch)
Laufe-
laufe-
laufe-
laufe
herum
(Bitch)
Bitch
I
always
smell
like
gas!
(bitch
I
always
smell
like
some-)
Bitch,
ich
rieche
immer
nach
Gras!
(Bitch,
ich
rieche
immer
nach
was-)
(Ewww
damn
somebody
stank)
(Ewww,
verdammt,
jemand
stinkt)
(Uh-huh)
Blow
a
rocket
down
on
all
my
ops
(Uh-huh)
Blase
eine
Rakete
auf
all
meine
Feinde
ab
That
G
came
with
a
lock
(all
you
niggas
pussy)
Diese
G
kam
mit
einem
Schloss
(ihr
seid
alle
Weicheier)
Flame
like
pegasus,
let
it
rip
up
his
block
(let
that
bitch
rip)
Flamme
wie
Pegasus,
lass
sie
seinen
Block
zerfetzen
(lass
das
Ding
reißen)
Shop
at
Nemain's
(shop
at
Nemain's)
Shoppe
bei
Nemain's
(shoppe
bei
Nemain's)
She
'gon
eat
it
(she
'gon
come
and
eat
it)
Sie
wird
es
essen
(sie
wird
kommen
und
es
essen)
Not
fucking
with
the
love
songs
'cause
I
wanna
beat
it
Ich
steh
nicht
auf
Liebeslieder,
denn
ich
will
es
besorgen
(I
wanna
beat
it
up)
(ich
will
es
hart
besorgen)
All
the
niggas
up
in
the
streets,
they
so
pussy
All
die
Typen
in
den
Straßen,
sie
sind
so
weich
I'm
a
fien
for
the
green
Ich
bin
ein
Freak
für
das
Grüne
I
get
blues,
I
get
cheese
Ich
kriege
Blues,
ich
kriege
Käse
Fell
in
love
with
Mary
Jane
(uh-huh)
(this
my
therapy)
Habe
mich
in
Mary
Jane
verliebt
(uh-huh)
(das
ist
meine
Therapie)
I
smoke
a
blunt
everyday
(uh-huh)
to
heal
the
pain
(to
heal
the
pain)
Ich
rauche
jeden
Tag
einen
Joint
(uh-huh),
um
den
Schmerz
zu
heilen
(um
den
Schmerz
zu
heilen)
When
she
went
away
(bitch),
I
smoked
a
smoked
a
blunt
and
it
went
away
Als
sie
wegging
(Bitch),
rauchte
ich
einen
Joint
und
es
ging
weg
Threw
rackies
in
the
safe
(i
don't
give
a
fuck)
Habe
Scheine
in
den
Safe
geworfen
(es
ist
mir
scheißegal)
I'm
on
my
way
to
go
paper
chase
Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Jagd
nach
dem
Papier
If
there's
no
motion
present
Wenn
keine
Bewegung
vorhanden
ist
I
can't-
I
can't-
I
can't
stand
it
(i
can't
really
stand
it)
kann
ich
es
nicht-
ich
kann
es
nicht-
ich
kann
es
nicht
ertragen
(ich
kann
es
wirklich
nicht
ertragen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GAS!
date de sortie
04-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.