Paroles et traduction Gioac - Non so bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Na
na
na
na...
(Ye
ce
l'ho
raga)
На-на-на-на...
(У
меня
есть,
ребята)
Stiamo
insieme
Мы
вместе,
Senza
orario
Без
расписания,
Mi
facevi
male
ed
ora
che
non
stiamo
insieme
le
cose
vanno
bene
Ты
причиняла
мне
боль,
а
теперь,
когда
мы
не
вместе,
все
хорошо,
Pure
se
ho
disordine
Даже
если
у
меня
беспорядок
Nella
scelta
di
cose
più
giuste
per
me
(e)
В
выборе
того,
что
для
меня
лучше
(и)
Ti
segnalo
che
è
evidente
Замечу,
что
очевидно,
Che
ci
rimetto
la
pelle
Что
я
вкладываю
в
это
всю
душу,
Frutto
di
giornate
vuote
di
noia
mortale
e
di
biglietti
aerei
Плод
дней,
полных
смертельной
скуки
и
авиабилетов,
Nel
conto
c'ho
solo
gli
zeri
На
счету
у
меня
только
нули,
Se
succede
qualcosa
promettimi
Если
что-то
случится,
обещай
мне,
Porti
i
nodi
tutti
quanti
ai
pettini
Распутаешь
все
узлы,
Poi
sognavo
te
coi
tuoi
lamenti
Потом
мне
снилась
ты
со
своими
жалобами,
Tu
volevi
tutti
i
meriti
Ты
хотела
все
заслуги,
Io
zero
problemi
a
cederli
У
меня
нет
проблем
уступить
их
тебе,
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Ma
l'ho
fatto
Но
я
сделал
это
Per
conto
mio
Сам
по
себе,
Stiamo
insieme
Мы
вместе,
Senza
orario
Без
расписания,
Senza
macchina
Без
машины,
Co
un
motorino
С
мопедом,
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Ma
l'ho
fatto
Но
я
сделал
это
Per
conto
mio
Сам
по
себе,
Stiamo
insieme
Мы
вместе,
Senza
orario
Без
расписания,
Senza
macchina
Без
машины,
Co
un
motorino
С
мопедом,
Che
infondo
sei
fragile
come
un
fiore
Ведь
ты
хрупкая,
как
цветок,
Io
t'aspetto
pure
ore
Я
буду
ждать
тебя
часами,
Noi
battiti,
fatti
di
sostanze
Наши
ритмы,
сделанные
из
веществ,
Mica
storie,
Che
palle
Не
истории,
Как
нудно,
Mentre
aspetti
la
pasta
Пока
ждешь
пасту,
Che
mi
fai
pure
sangue
Ты
даже
выводишь
меня
из
себя,
Dai
lasciamoci
stare
Давай
оставим
все
как
есть,
Spesso
mi
sento
stretto
Часто
чувствую
себя
зажатым,
E
c'ho
voglia
di
partire
un
pò
И
хочу
немного
уехать,
Come
lei
che
ce
l'ha
già
do
e
mi
chiede
di
spingere
ancora
Как
она,
которая
уже
кончила,
и
просит
меня
продолжать,
E
poi
chissà
se
faccio
in
tempo
А
потом
кто
знает,
успею
ли
я,
Tipo
mà
vieni
a
prendermi
a
scuola
Например,
заехать
за
тобой
в
школу,
Son
passato
da
quello
Я
прошел
путь
от
того,
A
skippare
la
seconda
ora
da
solo
Чтобы
пропускать
второй
урок
в
одиночестве,
A
mixarmi
si
tutte
le
tracce
da
solo
Чтобы
сводить
все
треки
самому,
A
fregarmene
ci
faccio
niente
con
loro
Чтобы
плевать
на
то,
что
я
ничего
не
делаю
с
ними,
Non
copio
no
Я
не
копирую,
нет,
C'ho
uno
studio
У
меня
есть
студия,
Quindi
penso
che
posso
pure
fa
da
solo
Поэтому
думаю,
что
могу
делать
все
сам,
Tu
chiedilo
te
lo
do
Ты
попроси,
я
тебе
дам,
Sono
più
che
educato
io
Я
более
чем
вежливый,
Più
che
Popppins
è
mary
pop
Более
чем
Поппинс,
это
Мэри
Поппинс,
Preparava
sempre
il
filtro
Она
всегда
готовила
зелье,
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Ma
l'ho
fatto
Но
я
сделал
это
Per
conto
mio
Сам
по
себе,
Stiamo
insieme
Мы
вместе,
Senza
orario
Без
расписания,
Senza
macchina
co
un
motorino
Без
машины,
с
мопедом,
Non
so
bene
Не
знаю
точно,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал,
Ma
l'ho
fatto
Но
я
сделал
это
Per
conto
mio
Сам
по
себе,
Stiamo
insieme
Мы
вместе,
Senza
orario
Без
расписания,
Senza
macchina
Без
машины,
Co
un
motorino
С
мопедом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioacchini Matteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.