Gioachino Rossini, Juan Diego Flórez, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Carlo Rizzi - L'italiana in Algeri - Edizione critica della partitura, edita dalla Fond. Rossini di Pesaro, in coll. c.la G.Ricordi..., a cura di Azio Corghi: Languir per una bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gioachino Rossini, Juan Diego Flórez, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Carlo Rizzi - L'italiana in Algeri - Edizione critica della partitura, edita dalla Fond. Rossini di Pesaro, in coll. c.la G.Ricordi..., a cura di Azio Corghi: Languir per una bella




L'italiana in Algeri - Edizione critica della partitura, edita dalla Fond. Rossini di Pesaro, in coll. c.la G.Ricordi..., a cura di Azio Corghi: Languir per una bella
The Italian Girl in Algiers - Critical Edition of the Score, published by the Rossini Foundation of Pesaro, in collaboration with G. Ricordi..., edited by Azio Corghi: Languir per una bella
Languir per una bella
To pine for a beauty,
E star lontano da quella,
And to be far from her,
E' il più crudel tormento,
Is the cruellest torment
Che provar possa un cor.
That a heart can feel,
Forse verrà il momento;
Perhaps the time will come;
Ma non lo spero ancor.
But I do not yet hope for it,
Contenta quest'alma
Content this soul
In mezzo alle pene Sol trova la calma
Amidst the pain, It finds only calmness
Pensando al suo bene,
Thinking of its good,
Che sempre costante
Which remains constant
Si serba in amor.
In love.





Writer(s): Gioachino Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.