Gioachino Rossini, Luigi Alva/Mario Carlin/Philharmonia Chorus/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera, Luigi Alva, Philharmonia Orchestra, The Philharmonia Chorus & Mario Carlin - Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "Piano, pianissimo, senza parlar" (Fiorello, Chorus, Count Almaviva) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gioachino Rossini, Luigi Alva/Mario Carlin/Philharmonia Chorus/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera, Luigi Alva, Philharmonia Orchestra, The Philharmonia Chorus & Mario Carlin - Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "Piano, pianissimo, senza parlar" (Fiorello, Chorus, Count Almaviva)




Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "Piano, pianissimo, senza parlar" (Fiorello, Chorus, Count Almaviva)
Rossini: The Barber of Seville, Act 1: "Piano, pianissimo, senza parlar" (Fiorello, Chorus, Count Almaviva)
Scena prima
Scene I
Una piazza di Siviglia
A Square in Seville
(A sinistra è la casa di Don Bartolo, con balcone.
(On the left is Don Bartolo's house, with a balcony.
Spunta l'alba. Fiorello, con una lanterna in mano,
Dawn breaks. Fiorello enters with a lantern in his hand
Introduce vari suonatori; indi il Conte Almaviva
He ushers in various musicians; then Count Almaviva
Avvolto in un mantello.)
Wrapped in a cloak.)
FIORELLO
FIORELLO
Piano, pianissimo, senza parlar,
Softly, very softly, without speaking
Tutti con me venite qua.
Come over here with me.
SUONATORI
MUSICIANS
Piano, pianissimo, eccoci qua.
Softly, very softly, here we are.
FIORELLO
FIORELLO
Tutto è silenzio, nessun qui sta
All is still, no-one here
Che i nostri canti possa turbar.
Whom our singing might disturb.
(Il Conte Almaviva entra.)
(Count Almaviva enters.)
CONTE
COUNT
Fiorello... Olà!
Fiorello… Ah!
FIORELLO
FIORELLO
Signor, son qua.
Sir, I am here.
CONTE
COUNT
Ebben!...gli amici?
Well!...my friends?
FIORELLO
FIORELLO
Son pronti già.
They are ready.
CONTE
COUNT
Bravi, bravissimi, fate silenzio;
Good, very good, keep quiet;
Piano, pianissimo, senza parlar.
Softly, very softly, without speaking.
SUONATORI
MUSICIANS
Piano, pianissimo, senza parlar.
Softly, very softly, without speaking.
FIORELLO
FIORELLO
Senza parlar, venite qua.
Without speaking, come over here.
CONTE
COUNT
Piano, senza parlar.
Softly, without speaking.





Writer(s): Giuseppe Patane, Gioachino Rossini, Leo Nucci, Cecilia Bartoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.