Gioachino Rossini, Roberto Alagna, London Orchestra & Yvan Cassar - La Danza - Tarentelle Napolitaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gioachino Rossini, Roberto Alagna, London Orchestra & Yvan Cassar - La Danza - Tarentelle Napolitaine




La Danza - Tarentelle Napolitaine
The Dance - Neapolitan Tarantella
La danza
The Dance
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, si salterà!
My dear, we will dance!
L'ora è bella per danzare,
The time is right for dancing,
Chi è in amor non mancherà. (bis)
Those in love will not miss it. (repeat)
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, si salterà!
My dear, we will dance!
Presto in danza a tondo, a tondo,
Quickly, dance in a circle, in a circle,
Donne mie venite qua,
My ladies, come here,
Un garzon bello e giocondo
A handsome and joyful young man
A ciascuna toccherà,
Will be for each of you,
Finché in ciel brilla una stella
As long as a star shines in the sky
E la luna splenderà.
And the moon will shine,
Il più bel con la più bella
The most handsome with the most beautiful
Tutta notte danzerà.
Will dance all night long.
Mamma mia, mamma mia,
My dear, my dear,
Mamma mia, in mezzo al mare,
My dear, in the middle of the sea,
Mamma mia, mamma mia,
My dear, my dear,
Mamma mia, si salterà.
My dear, we will dance.
Frinche, frinche, frinche,
Faster, faster, faster,
Frinche, frinche, frinche,
Faster, faster, faster,
Mamma mia, si salterà. (bis)
My dear, we will dance. (repeat)
La la ra la ra ...
La la ra la ra ...
Salta, salta, gira, gira,
Jump, jump, turn, turn,
Ogni coppia a cerchio va,
Each couple goes in a circle,
Già s'avanza, si ritira
They already advance, they retreat,
E all'assalto tornerà. (bis)
And they will return to the assault. (repeat)
Già s'avanza, si ritira
They already advance, they retreat,
E all'assalto tornerà!
And they will return to the assault!
Serra, serra, colla bionda,
Hold tight, hold tight, with the blonde,
Colla bruna va qua e
With the brunette, go here and there,
Colla rossa va a seconda,
With the redhead, go to the second,
Colla smorta fermo sta.
With the pale one, stand still.
Viva il ballo a tondo, a tondo,
Long live the dance in a circle, in a circle,
Sono un Re, sono un Pascià,
I am a King, I am a Pasha,
è il più bel piacer del mondo
It is the greatest pleasure in the world,
La più cara voluttà.
The dearest delight.
Mamma mia, mamma mia,
My dear, my dear,
Mamma mia, in mezzo al mare,
My dear, in the middle of the sea,
Mamma mia, mamma mia,
My dear, my dear,
Mamma mia, si salterà.
My dear, we will dance.
Frinche, frinche, frinche,
Faster, faster, faster,
Frinche, frinche, frinche,
Faster, faster, faster,
Mamma mia, si salterà. (bis)
My dear, we will dance. (repeat)
La la ra la ra ...
La la ra la ra ...
La danza
The Dance
Ya la luna está sobre el mar;
The moon is already above the sea;
¡Mamá mía, se saltará!
My dear, we will jump!
El tempo es bueno para bailar,
The weather is good for dancing,
Quién está enamorado no faltará.
Whoever is in love will not miss it.
Ya la luna está sobre el mar;
The moon is already above the sea;
¡Mamá mía, se saltará!
My dear, we will jump!
Pronto a bailar, vuelta tras vuelta,
Ready to dance, turn after turn,
Mujeres mías vengan aquí,
My women, come here,
Un joven bello y juguetón,
A handsome and playful young man,
A cada una le tocará,
Each one will have her turn,
Mientras en el cielo brilla una estrella
As long as a star shines in the sky
Y la luna brillará,
And the moon will shine,
El más bello con la más bella,
The most handsome with the most beautiful,
Toda la noche bailará.
Will dance all night long.
Mamá mía, mamá mía,
My dear, my dear,
Mamá mía, en medio del mar
My dear, in the middle of the sea,
Mamá mía, mamá mía,
My dear, my dear,
Mamá mía, se saltará.
My dear, we will jump.
Más rápido, rápido,
Faster, faster,
Más rápido, rápido,
Faster, faster,
Mamá mía, se saltará.
My dear, we will jump.
La la ra la ra ...
La la ra la ra ...
Salta, salta, gira, gira
Jump, jump, turn, turn,
Cada pareja en un círculo va,
Each couple goes in a circle,
Ya avanzan, ya se retiran
They already advance, they retreat,
Y al asalto se volverá.
And they will return to the assault.
¡Ya avanzan, ya se retiran
They already advance, they retreat,
Y al asalto se volverá!
And they will return to the assault!
¡Unido, unido con la rubia,
Together, together with the blonde,
Con la trigueña voy aquí y allá
With the brunette, I go here and there,
Con la pelirroja voy a la segunda,
With the redhead, I go to the second,
Con la pálida quieto estoy.
With the pale one, I stand still.
Viva la danza, girando, girando
Long live the dance, turning, turning,
Soy un rey, soy un señor,
I am a King, I am a Lord,
Es el placer más grande del mundo
It is the greatest pleasure in the world,
La delicia más deseada!
The most desired delight!
Mamá mía, mamá mía,
My dear, my dear,
Mamá mía, en medio del mar
My dear, in the middle of the sea,
Mamá mía, mamá mía,
My dear, my dear,
Mamá mía, se saltará.
My dear, we will jump.
Más rápido, rápido,
Faster, faster,
Más rápido, rápido,
Faster, faster,
Mamá mía, se saltará.
My dear, we will jump.
La la ra la ra ...
La la ra la ra ...





Writer(s): Gioachino Rossini, Arr: Lorin Maazel, Carlo Pepoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.