Paroles et traduction Gioachino Rossini feat. Rolando Villazón, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Marco Armiliato - Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare)
Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare)
Музыкальные вечера: Танец (Луна уже в середине моря)
|:
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
|:
Луна
уже
сияет
в
море,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мама
мия,
будем
танцевать!
L'ora
è
bella
per
danzare,
Чудный
час
для
танца
вскоре,
Chi
è
in
amor
non
mancherà.:|
Влюблённых
он
зовёт
гулять.:|
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
сияет
в
море,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мама
мия,
будем
танцевать!
Presto
in
danza
a
tondo,
a
tondo,
Скорей
в
круг,
в
весёлый
хоровод,
Donne
mie
venite
qua,
Девушки,
сюда
идите,
Un
garzon
bello
e
giocondo
Парень
бравый,
статный,
молод
A
ciascuna
toccherà,
Каждой
милой
подойдите,
Finchè
in
ciel
brilla
una
stella
Пока
звёзды
в
небе
светят,
E
la
luna
splenderà.
И
луна
нам
будет
сиять.
Il
più
bel
con
la
più
bella
Самый
лучший
с
самой
прекрасной
Tutta
notte
danzerà.
Будет
всю
ночь
танцевать.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
мия,
мама
мия,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
сияет
в
море,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
мия,
мама
мия,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мама
мия,
будем
танцевать.
|:
Frinche,
frinche,
frinche,
|:
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
si
salterà.:|
Мама
мия,
будем
танцевать.:|
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
ra
la
la
ra
la
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
la
la
la
ra
la!
Ла
ла
ла
ла
ра
ла!
|:
Salta,
salta,
gira,
gira,
|:
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
Ogni
coppia
a
cerchio
va,
Каждая
пара
в
кругу,
Già
s'avanza,
si
ritira
Ближе,
дальше,
вновь
сомкнись,
E
all'assalto
tornerà.:|
И
опять
в
атаку
друг
к
другу.:|
Già
s'avanza,
si
ritira
Ближе,
дальше,
вновь
сомкнись,
E
all'assalto
tornerà!
И
опять
в
атаку
друг
к
другу!
Sera,
sera,
colla
bionda,
Вечерком
с
блондинкой
милой,
Colla
bruna
và
quà
e
là
С
брюнеткой
туда-сюда,
Colla
rosa
và
a
seconda,
С
румяной
красоткой
стыдливо,
Colla
smorta
fermo
sta.
С
бледной
– никуда,
никуда.
Viva
il
ballo
a
tondo
a
tondo,
Да
здравствует
бал,
весёлый
хоровод,
Sono
un
Re,
sono
un
Pascià,
Я
как
король,
я
как
паша,
è
il
più
bel
piacer
del
mondo
Это
лучшая
радость
на
земле,
La
più
cara
voluttà.
Самое
сладкое
наслаждение.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
мия,
мама
мия,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
сияет
в
море,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
мия,
мама
мия,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мама
мия,
будем
танцевать.
|:
Frinche,
frinche,
frinche,
|:
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
si
salterà.:|
Мама
мия,
будем
танцевать.:|
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
ra
la
la
ra
la
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
la
la
la
ra
la!
Ла
ла
ла
ла
ра
ла!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Smith, Gioacchino Rossini, Carlo Pepoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.