Paroles et traduction Gioachino Rossini, Tbilisi Symphony Orchestra & Eteri Lamoris - Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville), Act 1: "Una voce poco fa" (Rosina's Cavatina)
Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville), Act 1: "Una voce poco fa" (Rosina's Cavatina)
The Barber of Seville, Act 1: "Una voce poco fa" (Rosina's Cavatina)
Una voce poco fa
A voice not long ago
Qui nel cor mi risuonò;
Here in my heart resounded;
Il mio cor ferito è già,
My wounded heart already is,
E lindor fu che il piagò.
And it was Lindoro who wounded it.
Sì, lindoro mio sarà;
Yes, Lindoro will be mine;
Lo giurai, la vincerò.
I swear it, I will win.
Il tutor ricuserà,
The tutor will refuse,
Io l'ingegno aguzzerò.
I will sharpen my wit.
Alla fin s'accheterà
In the end, he will agree
E contenta io resterò.
And I will be content.
Sì, lindoro mio sarà;
Yes, Lindoro will be mine;
Lo giurai, la vincerò.
I swear it, I will win.
Io sono docile,
I am docile,
Son rispettosa,
I am respectful,
Sono obbediente,
I am obedient,
Dolce, amorosa;
Sweet, loving;
Mi lascio reggere,
I let myself be ruled,
Mi fo guidar.
I let myself be guided.
Ma se mi toccano
But if they touch me
Dov'è il mio debole
Where my weakness lies
Sarò una vipera
I will be a viper
E cento trappole
And a hundred traps
Prima di cedere
Before giving in
Farò giocar.
I will play.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.