Gioachino Rossini - Semiramide: La speranza più soave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gioachino Rossini - Semiramide: La speranza più soave




Semiramide: La speranza più soave
Семирамида: Сладостная надежда
IDRENO
ИДРЕН
La speranza più soave
Сладостная надежда
Già quest'alma lusingava
Уже лелеяла мою душу
E l'istante s'appressava
И приближался миг,
Più felice pel mio cor.
Самый счастливый для моего сердца.
Te mia sposa, a questo seno...
Тебя, моя невеста, к этой груди...
NOBILI
ЗНАТЬ
Vieni, Azema;
Иди, Азема;
Vieni, Idreno.
Иди, Идрен.
nel tempio,
Туда, в храм,
A pie dell'ara,
К подножию алтаря,
La Regina si rende.
Царица идёт туда.
con lei v'attende amor.
Там с ней вас ждёт любовь.
IDRENO
ИДРЕН
Ah, sì, andiam! Ma tu sospiri?
Ах, да, пойдём! Но ты вздыхаешь?
Par che il pianto celi a stento!
Кажется, ты едва сдерживаешь слёзы!
Ah, ti frena in tal momento,
Ах, тебя сдерживает в этот момент,
O geloso mio furor!
О, моя ревнивая ярость!
NOBILI
ЗНАТЬ
Al più tenero contento
Пусть ваши сердца
S'abbandoni il vostro cor.
Отдадутся нежнейшей радости.
IDRENO
ИДРЕН
Sì, sperar voglio contento.
Да, я хочу надеяться на радость.
A chi t'ama cederai:
Ты отдашься тому, кто тебя любит:
M'amerai, dividerai
Ты полюбишь меня, разделишь
Di quest'anima l'ardore
Пыл этой души
E con me tu delirerai
И со мной ты будешь бредить
Nei trasporti dell'amor.
В восторгах любви.
NOBILI
ЗНАТЬ
Sì, l'amor consoli omai
Да, пусть любовь отныне утешит
Di vostr'anime l'ardor.
Пыл ваших душ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.