Paroles et traduction Gioachino Rossini - Semiramide: La speranza più soave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semiramide: La speranza più soave
Семирамида: Сладостная надежда
La
speranza
più
soave
Сладостная
надежда
Già
quest'alma
lusingava
Уже
лелеяла
мою
душу
E
l'istante
s'appressava
И
приближался
миг,
Più
felice
pel
mio
cor.
Самый
счастливый
для
моего
сердца.
Te
mia
sposa,
a
questo
seno...
Тебя,
моя
невеста,
к
этой
груди...
Vieni,
Azema;
Иди,
Азема;
Vieni,
Idreno.
Иди,
Идрен.
Là
nel
tempio,
Туда,
в
храм,
A
pie
dell'ara,
К
подножию
алтаря,
La
Regina
là
si
rende.
Царица
идёт
туда.
Là
con
lei
v'attende
amor.
Там
с
ней
вас
ждёт
любовь.
Ah,
sì,
andiam!
Ma
tu
sospiri?
Ах,
да,
пойдём!
Но
ты
вздыхаешь?
Par
che
il
pianto
celi
a
stento!
Кажется,
ты
едва
сдерживаешь
слёзы!
Ah,
ti
frena
in
tal
momento,
Ах,
тебя
сдерживает
в
этот
момент,
O
geloso
mio
furor!
О,
моя
ревнивая
ярость!
Al
più
tenero
contento
Пусть
ваши
сердца
S'abbandoni
il
vostro
cor.
Отдадутся
нежнейшей
радости.
Sì,
sperar
voglio
contento.
Да,
я
хочу
надеяться
на
радость.
A
chi
t'ama
cederai:
Ты
отдашься
тому,
кто
тебя
любит:
M'amerai,
dividerai
Ты
полюбишь
меня,
разделишь
Di
quest'anima
l'ardore
Пыл
этой
души
E
con
me
tu
delirerai
И
со
мной
ты
будешь
бредить
Nei
trasporti
dell'amor.
В
восторгах
любви.
Sì,
l'amor
consoli
omai
Да,
пусть
любовь
отныне
утешит
Di
vostr'anime
l'ardor.
Пыл
ваших
душ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.