Gionni Gioielli - Craxi vive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gionni Gioielli - Craxi vive




Craxi vive
Craxi жив
Faccio musica da pusher, lungo mare in coupé
Моя музыка, как наркоторговец на шоссе в своем купе
Vecchio come un bluesman, sono Gionni Hooker
Старый, как блюзмен, я Гуинни, словно проститутка
Dici: "Gioielli rosica", mentre lo stai pensando sto rappando
Ты говоришь: "Джойелли озлоблен", но пока ты думаешь это, я читаю рэп
Accob ni ozzac oim loc alla tua tipa tossica
Я вижу твою девушку-наркоманку рядом с тобой
La femminista dice che sono uno stronzo
Феминистки говорят, что я придурок
È la prima cosa giusta che dice da quando è venuta al mondo
Это первое, что она сказала правильно с тех пор, как появилась на свет
Io rispetto le donne, non fatemi storie
Я уважаю женщин, не спорь со мной
Rispetto le donne, per questo le troie le chiamo troie
Я уважаю женщин, поэтому шлюх я называю шлюхами
Un bacio a mia madre, l′inferno è passato
Поцелуй моей матери, ад прошел
E non la ringrazierò mai abbastanza
И я никогда не смогу отблагодарить ее достаточно
Per quello che ha fatto (Grazie, mamma)
За то, что ты сделала (спасибо, мам)
E se alcuni di 'sti fake ancora non lo sanno
И если кто-то из этих обманщиков до сих пор этого не знает
Ditegli che ho fatto il cazzo di disco rap dell′anno (Pare)
Скажите им, что я сделал чертов рэп-альбом года (очевидно)
E mentre gli hater lanciano monete fuori dagli hotel
И пока мои хейтеры бросают монеты за пределами отеля
Io c'ho sete, bevo 'sto Clicquot de Monsardin
Я хочу пить, выпиваю "Клико де Монсарден"
Dicono che gli altri fan più views con le canzoni
Говорят, что другие получают больше просмотров на свои песни
I 5 Stelle han fatto più voti alle elezioni
Движение "5 звезд" получило больше голосов на выборах
Parlo di rap sai di che parlo
Я говорю о рэпе, ты знаешь, о чем я
Sono Cristiano Ronaldo che vince gli Europei col Portogallo, pare
Я Криштиану Роналду, который выигрывает чемпионат Европы с Португалией, очевидно
Il Portogallo, di che stiamo parlando?
Португалия, о чем мы говорим?
La tua fanbase finge di non sentire se ti sto dissando
Ваши фанаты притворяются, что не слышат, когда я вас оскорбляю
Io vi disso tutti quanti anche senza fare nomi
Я оскорбляю вас всех без исключения
Riascolta il tuo merda di disco se vuoi le spiegazioni (Shut up)
Переслушай свой дерьмовый альбом, если хочешь объяснений (заткнись)
Bettino è leggenda, la metto su vinile
Беттино легенда, я ставлю его на винил
La gente scrive sui muri: Craxi vive
Люди пишут на стенах: "Craxi жив"
Grazie, pare, grazie, grazie pare
Спасибо, очевидно, спасибо, спасибо, очевидно
Grazie, devo ringraziarmi da solo per ′sto beat, pare
Спасибо, я должен поблагодарить себя за этот бит, очевидно
Craxi vive
Craxi жив
Young Bettino Story, pare
История молодого Беттино, очевидно
Avete capito di che sto parlando, pare?
Вы поняли, о чем я говорю, очевидно?
Dicon cazzo hai detto pare? Sei un pazzo
Вы говорите, что за херня "очевидно"? Ты сумасшедший
Ma io amo il rap tanto quanto amo il mio cazzo
Но я люблю рэп так же сильно, как и свой член
pare ho fatto la rima pazzo e cazzo, e allora?
Да, очевидно, я сделал рифму "сумасшедший" и "член", и что с того?
C′hai problemi? Tanto resti scarso
У тебя проблемы? Все равно будешь никчемным
Questa va per Cassel e Giammaica
Это обращение к Касселю и Джамайке
Per le barre che facevamo quando eravamo
К нашим барам, когда мы были
Bambocci nei cypha
Малышами на кругах
'Sti fenomeni fanno stories e stati
Эти феномены снимают сторис и пишут статусы
Hanno fatto il disco d′oro pare, un sette carati
Сделали платиновый альбом, очевидно, семь карат
Io faccio i conti tondi
Я считаю круглые суммы
Ho trasformato la droga in soldi, i soldi in cibo
Я превратил наркотики в деньги, деньги в еду
Il cibo in porno, il porno in soldi
Еду в порно, порно в деньги
Ho trasformato il rap in barre, le barre in arte
Я превратил рэп в бары, бары в искусство
L'arte in soldi, regalo alla mia donna un Cartier
Искусство в деньги, покупаю своей женщине "Картье"
E alla gente che mi ascolta gli regalo perle (Pare)
А людям, которые меня слушают, я даю жемчужины (Очевидно)
Tieniti ′ste perle (Pare)
Держи эти жемчужины (Очевидно)
Per ogni ragazzino che scrive le sue prime rime
Для каждого мальчишки, который пишет свои первые рифмы
Dicono: "l'hip-hop è morto"
Говорят: "Хип-хоп умер"
Ma Craxi vive
Но Craxi жив
Ecco, siamo di fronte alla tomba di Bettino Craxi
Вот, мы стоим перед могилой Беттино Кракси
"La mia libertà equivale alla mia vita"
"Моя свобода равна моей жизни"





Gionni Gioielli - Craxi Vive
Album
Craxi Vive
date de sortie
18-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.