Paroles et traduction Gionni Gioielli - Craxi era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
gold,
ahahah,
yeah
Baby,
I'm
gold,
ahahah,
yeah
Adriacosta,
figli
di
puttana,
goodfellas
(ahahah)
Adriacosta,
motherfuckers,
goodfellas
(ahahah)
Vivo
una
vita
semplice
e
ignorante
I
live
a
simple
and
ignorant
life
Bevo
champagne,
sono
abituato,
qua
viviamo
alla
grande
(seh)
I
drink
champagne,
I'm
used
to
it,
we
live
it
up
here
(yeah)
Io
sto
ai
soldi
come
l'euro
sta
ai
tedeschi
I'm
into
money
like
the
euro
is
into
the
Germans
Una
storia
d'amore
come
Sid
e
Nancy
(oh)
A
love
story
like
Sid
and
Nancy
(oh)
Sono
Roby
Baggio
per
'sti
quattro
Insigne
I'm
Roby
Baggio
for
these
four
Insigne
Sono
l'Odio
alla
finestra,
Cut
Killer
I'm
Odio
at
the
window,
Cut
Killer
E
se
ti
rubo
tutto,
tu
mi
chiami
Juve
And
if
I
steal
everything
from
you,
you
call
me
Juve
Se
non
sai
fare
un
cazzo
sei
uno
Youtuber
If
you
can't
do
shit,
you're
a
YouTuber
Ma
questa
nuova
moda
pare
piaccia
a
tutti
But
this
new
trend
seems
to
please
everyone
Rap
all
you
can
eat,
è
merda
come
il
sushi
Rap
all
you
can
eat,
it's
shit
like
sushi
Dice:
"Fumo
tooka"
e
parlan
di
cannette
He
says:
"I
smoke
tooka"
and
they
talk
about
joints
Siete
troppo
scemi
per
capire
quanto
scemi
siete
You're
too
stupid
to
understand
how
stupid
you
are
Io
mi
bevo
tutto,
non
le
storie
che
bevete
I
drink
it
all,
not
the
stories
you
drink
Faccio
il
disco
con
Fantini,
"Il
Cuore
e
la
Sete"
I
make
the
album
with
Fantini,
"The
Heart
and
the
Thirst"
Ostriche
alla
vodka,
ci
trito
il
pepe
Vodka
oysters,
I
grind
the
pepper
Mr.
Franciacorta,
quanti
cazzo
siete?
Mr.
Franciacorta,
how
many
of
you
are
there?
Che
sono
solamente
bambocci
di
merda
That
you're
just
shitty
kids
Gang,
gang,
gang
e
vi
infamate
a
vicenda
Gang,
gang,
gang
and
you
defame
each
other
Che
nemico
immaginario,
io
odio
tutti
quanti
What
an
imaginary
enemy,
I
hate
everyone
L'hip
hop
è
peace
and
love,
ma
io
non
sono
Gandhi
(no)
Hip
hop
is
peace
and
love,
but
I'm
not
Gandhi
(no)
Con
un
milione
di
euro
ma
con
mezzo
pure
With
a
million
euros
but
also
with
half
Farei
uscire
Perignon
dalle
tubature
I'd
make
Perignon
come
out
of
the
pipes
Trasporterei
Milano
fino
in
riva
al
mare
I'd
transport
Milano
to
the
seaside
Farei
smettere
'sti
scarsi
di
rappare
I'd
make
these
bad
rappers
stop
rapping
(Inizia
così
il
decennio
dell'inarrestabile
ascesa
di
Bettino
Craxi)
(Thus
begins
the
decade
of
the
unstoppable
rise
of
Bettino
Craxi)
(E
dei
giovani
dirigenti
socialisti)
(And
of
the
young
socialist
leaders)
(Craxi,
è
il
suo
temperamento
di,
di
essere
rapido)
(Craxi,
it's
his
temperament,
of
being
quick)
(Di
fare
in
tempi
brevi
e
prendere
soluzioni
senza
perdere
tempo)
(Of
doing
things
quickly
and
finding
solutions
without
wasting
time)
(Ebbene
io
penso
che
questa
nostra
Italia
merita
di
più
e
di
meglio)
(Well,
I
think
this
Italy
of
ours
deserves
more
and
better)
(E,
e
improvvisamente
erano
diventati
tutti
fanatici
di
Craxi)
(And,
and
suddenly
they
had
all
become
fanatics
of
Craxi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Prata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.