Gionni Gioielli - Hammamet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gionni Gioielli - Hammamet




Hammamet
Хаммамет
Questo cielo mi ricorda il limite più in alto
Это небо напоминает мне о самом высоком пределе,
Vado verso l'orizzonte, devo superarlo
Я иду к горизонту, я должен его преодолеть.
Devo superarmi, penso ai soldi devo guadagnarli
Должен превзойти себя, думаю о деньгах, должен их заработать.
Penso che 'sti stronzi poi dovrei ammazzarli
Думаю, что этих ублюдков потом должен прикончить.
La città sa di sudore, non aspetta il sole
Город пахнет потом, не ждет солнца,
Che la vita è una stronza e sa spezzarti il cuore
Ведь жизнь сука, и она умеет разбить тебе сердце.
Mica c'ho le pare come gli sfigati che t'ascolti
У меня нет равных, как у тех неудачников, которых ты слушаешь.
La notte è veloce e non ricordo i volti
Ночь быстра, и я не помню лиц.
Più mi parli d'amore e più non sento niente
Чем больше ты говоришь о любви, тем меньше я что-либо чувствую.
Quando piove piangi a testa alta tra la gente
Когда идет дождь, ты плачешь с поднятой головой среди людей.
Mi dice di star zitto, ma quello che ho scritto
Ты говоришь мне молчать, но то, что я написал,
È la storia più vera che hanno mai sentito
самая правдивая история, которую ты когда-либо слышала.
Potrei dirti una bugia, ma tanto cosa cambia
Я мог бы солгать тебе, но что это изменит?
Cammino con affianco il mare ed alle spalle l'alba
Я иду, рядом со мной море, а за спиной рассвет.
Dovrei svegliarmi ricco dentro una Bugatti
Я должен проснуться богатым в Bugatti,
Invece c'ho l'affitto e pure gli arretrati
А у меня только аренда и долги.
Faccio rap che è religione scrivo 'ste preghiere
Читаю рэп, как молитву, пишу эти мольбы.
Lei c'ha voglia di parlare, io voglio solo bere
Ты хочешь поговорить, а я хочу только выпить.
Lei c'ha voglia che la stringo forte, che la spingo forte
Ты хочешь, чтобы я обнял тебя крепко, прижал тебя крепко,
Finché ci spegniamo come stelle morte
Пока мы не погаснем, как мертвые звезды.
Finché ci svegliamo e siamo ancora soli
Пока мы не проснемся и снова будем одни,
E siamo troppo stronzi per finire dentro alle canzoni
И мы слишком ублюдки, чтобы попасть в песни.
Che certe emozioni le lasciamo stare
Что некоторые эмоции мы оставляем в стороне,
Ma chiudo gli occhi e sogno di saper volare
Но я закрываю глаза и мечтаю научиться летать.
Stanotte vieni a prendermi, ma dove sei?
Сегодня ночью приходи за мной, но где ты?
Che stanotte io non torno e dormo assieme a lei
Сегодня ночью я не вернусь и буду спать с ней.
Che si è fatta mattina e ancora che mi chiami
Уже утро, а ты все еще звонишь мне,
Non rispondo per sentirti dire che mi ami
Я не отвечаю, чтобы услышать, как ты говоришь, что любишь меня.
Stanotte vieni a prendermi, ma dove sei?
Сегодня ночью приходи за мной, но где ты?
Che stanotte io non torno e dormo assieme a lei
Сегодня ночью я не вернусь и буду спать с ней.
Che si è fatta mattina e ancora che mi chiami
Уже утро, а ты все еще звонишь мне,
Non rispondo per sentirti dire che mi ami
Я не отвечаю, чтобы услышать, как ты говоришь, что любишь меня.
C'hai ragione per davvero, dici che sono un bambino
Ты права, правда, ты говоришь, что я ребенок,
E che non sono maturo ed hai dieci anni di meno
И что я незрелый, а ты младше меня на десять лет.
C'hai ragione per davvero dici che è il nostro destino
Ты права, правда, ты говоришь, что это наша судьба,
Tipo vattene affanculo mi hai preso per scemo?
Типа, иди к черту, ты приняла меня за дурака?
Ma ad essere sincero della ragione non me ne faccio un cazzo
Но, честно говоря, мне плевать на правду,
Meglio avere un buon avvocato
Лучше иметь хорошего адвоката.
Siamo un vizio di forma all'arringa conclusiva
Мы процессуальный дефект в заключительной речи,
Siamo con l'insonnia delle dieci di mattina
Мы бессонница в десять утра.
Dicono che il lieto fine fa alzare lo share
Говорят, что счастливый конец поднимает рейтинг,
Loro vogliono Muccino, ma scrivo Baudelaire
Они хотят Муччино, но я пишу Бодлера.
Sapore aspro sul palato del bello che è già passato
Кислый привкус во рту от красоты, которая уже прошла,
È come lo champagne quando s'è sgasato
Это как выдохшееся шампанское.
Come Nina Simone fatta al pianoforte
Как Нина Симон за фортепиано,
Scrivo musica che viva dopo la mia morte
Я пишу музыку, которая будет жить после моей смерти.
Quel che ho fatto non lo cambio di una virgola
То, что я сделал, я не изменю ни на йоту.
'Sta roba è troppo grande per questa gente piccola
Эта штука слишком велика для этих мелких людишек.
Stanotte vieni a prendermi, ma dove sei?
Сегодня ночью приходи за мной, но где ты?
Che stanotte io non torno e dormo assieme a lei
Сегодня ночью я не вернусь и буду спать с ней.
Che si è fatta mattina e ancora che mi chiami
Уже утро, а ты все еще звонишь мне,
Non rispondo per sentirti dire che mi ami
Я не отвечаю, чтобы услышать, как ты говоришь, что любишь меня.
Stanotte vieni a prendermi, ma dove sei?
Сегодня ночью приходи за мной, но где ты?
Che stanotte io non torno e dormo assieme a lei
Сегодня ночью я не вернусь и буду спать с ней.
Che si è fatta mattina e ancora che mi chiami
Уже утро, а ты все еще звонишь мне,
Non rispondo per sentirti dire che mi ami
Я не отвечаю, чтобы услышать, как ты говоришь, что любишь меня.
Non credo che ci sia nessuno in quest'aula,
Не думаю, что в этом зале есть кто-либо,
Responsabile politico di organizzazioni importanti,
Политический лидер важных организаций,
Che possa alzarsi e pronunciare un giuramento in
Кто мог бы встать и произнести клятву,
Senso contrario a quanto affermo, perché, presto o
Противоречащую тому, что я утверждаю, потому что, рано или
Tardi, i fatti si incaricherebbero di dichiararlo
Поздно, факты сами разоблачат его
Spergiuro
Лжесвидетельство.





Writer(s): Matteo Prata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.