Gionni Gioielli - Il capo degli stronzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gionni Gioielli - Il capo degli stronzi




Il capo degli stronzi
Boss of jerks
Nato da una donna, cresciuto da una donna
Born from a woman, raised by a woman
Io non amo 'ste puttane, amo la mia donna
I don't love these whores, I love my woman
Na-nato da una donna (cresciuto da una donna)
Na-born from a woman (raised by a woman)
Io non amo 'ste puttane (amo la mia donna)
I don't love these whores (I love my woman)
Io ti tratto bene se mi tratti bene, riempio il bicchiere di Champo
I treat you well if you treat me well, I fill the glass with champagne
Scusa non stavo ascoltando, ma stavo pensando, "C'hai un corpo da sballo"
Sorry I wasn't listening, but I was thinking, "You have a hot body"
Tutto il resto non conta, non mi interessi per quello che pensi
The rest doesn't matter, I'm not interested in what you think
Ma è sesso da guerra, non guerra dei sessi, ma pace dei sensi, ma siamo diversi
But it's war sex, not gender war, but peace of the senses, but we are different
Odio le fighe da urlo con poco cervello e le fighe di legno
I hate busty chicks with little brains and wooden chicks
Le quattro sfigate innamorate del frocio del cazzo di (Tiziano Ferro)
The four losers in love with that fucking fag (Tiziano Ferro)
La scema che vuole la storia d'amore che sia una canzone di Biagio Antonacci
The silly girl who wants the love story to be a Biagio Antonacci song
Che fa cuoricini se scrive messaggi, non ti serve il cuore, ti servono cazzi
Who makes hearts if she writes messages, you don't need the heart, you need dicks
Odio le MILF, tutte lampadate, le tette rifatte, palestrate
I hate MILFs, all tanned, fake tits, gym-trained
Tutte tirate ti tirano pare, dopo tre volte che le hai scopate
All pulled they pull you even, after three times you fucked them
Quelle di 30 anni in cerca di mariti ricchi coi miti (di Sex and the City)
Those 30 year olds looking for rich husbands with the myths (of Sex and the City)
Poi beccano sfigati (falliti), che cazzo di colpa ne ho se non (ficchi)?
Then they end up with losers (losers), what the hell is my fault if I don't (fuck)?
'Ste troie griffate, viziate da vecchi bavosi strafatti di Viagra
These designer sluts, spoiled by old creepy guys high on Viagra
Più cagne dei cani che portano in giro in borsette di pelle firmate da Prada
More dogs than the dogs they carry around in leather handbags by Prada
'Ste figlie di papi coi conti pagati, che cercano un papi che li paghi i conti
These daddy's girls with paid bills, who are looking for a daddy who pays their bills
Che cazzo ti credi? Se esci con me che sono il (capo degli stronzi)
What the hell do you think? If you go out with me who is the (boss of the jerks)
Mi stanno sul cazzo le intellettuali
I'm pissed off by intellectuals
Femministe mezze comuniste, accoppiate a sfigati universitari
Feminists half communists, paired with loser university students
Mezze lesbo, ma come fate sesso? Le loro menate sui pari diritti
Half lesbian, but how do you have sex? Their bullshit about equal rights
Che manco noi ce li abbiamo i diritti e che cazzo devo dirti?
Even we don't have our rights and what the hell should I tell you?
Apri le gambe e pensa a divertirti
Open your legs and think about enjoying yourself
Ventenni esperte di sesso con diecimila "mi piace" su Facebook
Twenty-year-old sex experts with ten thousand "likes" on Facebook
Il corpo perfetto se trovan l'effetto di Photoshop per il social network
The perfect body if they find the Photoshop effect for the social network
Che poi te le porti a letto ("Ma non fare questo, ma non fare quello")
That then you take them to bed ("But don't do this, but don't do that")
M'aspetta che vengo, ma non vengo dentro
She's waiting for me to come, but I'm not coming in
Non ti vengo in faccia, ti spruzzo il cervello
I'm not coming on your face, I'm spraying your brains
Le sante bigotte che basta una notte più un paio di cocktail
The devout saints that all it takes is a night plus a couple of cocktails
Te le porti in hotel e scoprono di essere porche (diventano delle stalker)
You take them to the hotel and they discover they are sluts (they become stalkers)
E quelle convinte di fare le donne vissute, le han già viste tutte
And those convinced to play the experienced women, they've already seen it all
I cazzi più (grandi), gli orgasmi più (lunghi), ti tocco e ti bagni, ti scopo e (poi urli)
The biggest dicks, the longest orgasms, I touch you and you get wet, I fuck you and (then you scream)
'Sti cazzo di cessi che credono di essere (belle dentro)
These fucking ugly ones who believe they are (beautiful inside)
Siete tutte belle quando vi sono dentro (ah, senti che bene che si sta qua dentro)
You are all beautiful when I'm inside you (ah, feel how good it feels here inside)
Non è un (dramma), quindi non farne un (dramma)
It's not a (drama), so don't make a (drama) out of it
Ma siete tutte troie, tranne la mia donna e la mia (mamma)
But you are all whores, except my woman and my (mother)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.