GionnyScandal - faded (feat. Callum Amies) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - faded (feat. Callum Amies)




faded (feat. Callum Amies)
faded (feat. Callum Amies)
Ho avuto sempre un problema yea
I've always had a problem, yeah
vivo dentro i ricordi yea
I live in my memories, yeah
soprattutto la sera yea
Especially at night, yeah
vuoi dormire, non dormi yea
You want to sleep, you don't sleep, yeah
i ricordi qua di fianco
The memories are right here
viaggio per scordarmi tutto quanto
I travel to forget everything
guardo foto di quando avevo un anno
I look at pictures of when I was a year old
cambio numero di nuovo ma io non cambio
I change my number again, but I don't change
da piccolo restavo nella cameretta
As a child, I stayed in my bedroom
facevo finta di fare la guerra
I pretended to be at war
adesso ce l'ho qui nella mia testa
Now I have it here in my head
e se me lo chiedi "si io l'ho già persa"
And if you ask me, "Yes, I've already lost it"
vorrei cambiare casa ma non so dove andare
I'd like to change houses, but I don't know where to go
dimenticare ma non so cancellare
To forget, but I don't know how to erase
dare fuoco a quello che mi fa male
To set fire to what hurts me
ma i ricordi sono foto che non puoi strappare
But memories are photos that you can't tear up
And even when I've you tonight
And even when I've you tonight
the memories not last just faded
the memories not last just faded
no matter how hard I try
no matter how hard I try
All always be right here waiting
All always be right here waiting
Ho avuto sempre un problema yea
I've always had a problem, yeah
vivo dentro i ricordi yea
I live in my memories, yeah
soprattutto la sera yea
Especially at night, yeah
vuoi dormire, non dormi yea
You want to sleep, you don't sleep, yeah
vuoi provare a fare cambio con me
You want to try to trade places with me
dureresti 3 secondi baby
You'd last 3 seconds, baby
non mi sposo solamente perché
I'm not getting married just because
se mi sposo sull'altare chi c'è
If I get married, who's at the altar?
solamente i parenti di lei
Just her relatives
ma mia madre e mio padre no eh
But my mother and my father, no
sono stato da solo non te
I've been alone, not you
tu se soffri hai qualcuno che c'è
If you suffer, you have someone who cares
con sti soldi giro il mondo mica ci conto
With this money, I travel the world, but I don't count on it
un modo per stare felice sono l'opposto
A way to be happy, I'm the opposite
mi ricordo quando un giorno mi ha detto nonno
I remember when one day my grandfather told me
tu se sfondi soffri troppo, ti conosco"
If you make it big, you'll suffer too much, I know you"
Fuori piove da tre giorni e non smette più
It's been raining for three days and it won't stop
ma dentro piove sempre cosa ne sai tu?
But inside it's always raining, what do you know?
And even when I've you tonight
And even when I've you tonight
the memories not last just faded
the memories not last just faded
no matter how hard I try
no matter how hard I try
All always be right here waiting
All always be right here waiting
And a liquer there a point not enought
And a liquer there a point not enought
Every tought is just another empy part of foreign
Every tought is just another empy part of foreign
And even when I've you tonight
And even when I've you tonight
All always be right here waiting
All always be right here waiting





Writer(s): calum amies, samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.