GionnyScandal feat. Blema - Prendi e te ne vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal feat. Blema - Prendi e te ne vai




E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Из моей жизни, которая состоит только из неприятностей!
E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Из моей жизни только одни неприятности!
Che cosa ci facevi con uno come me
Что ты делал с таким, как я?
Che stando assieme a te, ti ha dato i suoi problemi
Что, находясь рядом с тобой, он дал тебе свои проблемы
Il mio problema ora, baby lo sai qual′è?
Теперь моя проблема, детка, знаешь, в чем дело?
Che ogni cosa e ogni ora mi ricorda te
Что все и каждый час напоминает мне о тебе
E giocavamo a fare la coppia perfetta, dentro quella cameretta
И мы играли в идеальную пару в этой маленькой спальне.
Che è rimasta più deserta
Которая осталась более пустынной
E il deserto che hai lasciato in questa vita maledetta
И пустыня, которую ты оставил в этой проклятой жизни
Prima ti tenevo stretta, questa vita e ora mi sta stretta
Раньше я держал тебя, эту жизнь, а теперь она сжимает меня.
Ho provato in tutti modi a cercare di far volare
Я изо всех сил пытался заставить летать
La tua anima con la mia anima
Твоя душа с моей душой
Finchè una lacrima, dal cielo grandina
Покуда слеза, с неба град
Però ti sanguina dal viso come la madonna fatima
Но у тебя кровь с лица, как у Мадонны Фатимы
Io non so cosa farai, con chi sarai dov'è che andrai
Я не знаю, что вы будете делать, с кем вы будете, куда вы пойдете
E quanti chiamerai coi nomi che mi hai dato
И сколько ты будешь называть по именам, которые дал мне
Io so solo che se ascolterai, capirai, che semmai, tornerai io sarò cambiato, ma.
Я знаю только, что если ты послушаешь, ты поймешь, что, если что-то случится, ты вернешься, я изменюсь, но.
E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Из моей жизни, которая состоит только из неприятностей!
E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Из моей жизни только одни неприятности!
Prendi i tuoi bagagli è inutile che piangi
Забирай свой багаж, бесполезно плакать
Per uno che ti ha fatto male
Для того, кто причинил тебе боль
Che non ti ha saputo amare, e che ti ha regalato solo sbagli
Что он не любил тебя, и что он дал тебе только ошибки
E adesso ti voglio ma è troppo tardi
И теперь я хочу тебя, но уже слишком поздно
E so che c′ho un caratteraccio, me lo dice spesso mia mamma
И я знаю, что у меня есть характер, моя мама часто говорит мне об этом
Però tu stai calma, l'amore non è come il film di Scamarcio
Но ты успокойся, любовь не похожа на фильм Скамарчио
Vissuto nel dramma.
Жил в драме.
E ora scappa da me, trova un altro
А теперь беги от меня, найди другого
Che ti sappia amare e che ti faccia stare
Пусть тебя полюбит и заставит остаться
Al settimo cielo anche se non ci credo
На седьмом небе, хотя я не верю в это
Che ci sia qualcuno che ti sa far volare
Что есть кто-то, кто умеет летать
E se dovessi cambiare
Что, если я должен был измениться
E io dovessi cambiare
И я должен был измениться
Entrambi sappiamo che non sarebbe più uguale
Мы оба знаем, что это больше не будет равным
Io ti vorrei e tu non mi vorresti
Я хочу тебя, а ты не хочешь меня
E dopo mi diresti...
А потом ты мне скажешь...
E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Из моей жизни, которая состоит только из неприятностей!
E ora che oramai
И теперь, когда
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Из моей жизни только одни неприятности!





Writer(s): GIONATA RUGGIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.