GionnyScandal feat. Bushwaka - NO FRIEND-ZONE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal feat. Bushwaka - NO FRIEND-ZONE




NO FRIEND-ZONE
НЕТ ДРУЖЕСКОЙ ЗОНЕ
Guardami in faccia ti pare che voglio una cosa seria?
Посмотри мне в лицо, ты думаешь, я хочу чего-то серьезного?
ti pare che spendo tutti sti contanti, per cosa ogni sera?
Ты думаешь, я трачу все эти деньги, ради чего каждый вечер?
ti pare che faccio sti sbatti soltanto per averti amica?
Ты думаешь, я так стараюсь, только чтобы дружить с тобой?
ti pare che quanto ti invito da me, è solo per fumarci una siga?
Ты думаешь, когда я зову тебя к себе, это просто чтобы покурить сигарету?
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
la tua tipa fa schifo anche quando sono ubriaco
Твоя подруга отстой, даже когда я пьян
e no, non sono tuo amico se ogni giorno mi chiami tato
И нет, я не твой друг, если каждый день ты называешь меня "бро"
mi laikki le foto su insta,
Ты лайкаешь мои фотки в инсте,
metti pure un like al mio letto,
поставь лайк и моей кровати,
almeno mi laikki sta minchia!
хотя бы лайкни мой член!
non voglio te per sempre, no per carità no!
Я не хочу тебя навсегда, нет, упаси боже, нет!
per me sei uguale a Sara, Chiara, Marica no!
Для меня ты такая же, как Сара, Кьяра, Марика, нет!
volevi fare quella dura tipo Charizard, No!
Ты хотела быть крутой, как Чаризард, нет!
ma poi ti sei bagnata tipo Magikarp eh!
Но потом ты размокла, как Мэджикарп, эй!
Non segui la pagina e sei la fan numero uno
Ты не подписана на страницу, но ты фанатка номер один
fai l'antipatica, ma ridi se ti tocco il culo
Ты строишь из себя недотрогу, но смеешься, когда я трогаю твою задницу
non fare l'acida se dici che non vuoi nessuno,
Не будь кислой, если говоришь, что тебе никто не нужен,
sei come un dalmata, ti carichiamo in 101!
Ты как далматинец, мы тебя загрузим в 101!
Guardami in faccia ti pare che voglio una cosa seria?
Посмотри мне в лицо, ты думаешь, я хочу чего-то серьезного?
ti pare che spendo tutti sti contanti, per cosa ogni sera?
Ты думаешь, я трачу все эти деньги, ради чего каждый вечер?
ti pare che faccio sti sbatti soltanto per averti amica?
Ты думаешь, я так стараюсь, только чтобы дружить с тобой?
ti pare che quanto ti invito da me, è solo per fumarci una siga?
Ты думаешь, когда я зову тебя к себе, это просто чтобы покурить сигарету?
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
Più che Coco Chanel
Ты скорее не Коко Шанель,
tu sei una coccodè
а курица-наседка
io vado a letto con le galline
Я сплю с курочками,
si ma non è come pensi te!
но не так, как ты подумала!
(no!) sta sera non esci
(нет!) сегодня вечером ты не выйдешь
(no!) perché non le esci
(нет!) потому что ты их не вынимаешь
fammi indovinare
Дай угадаю,
tu sei del segno sei pesci
ты по знаку зодиака Рыбы
dici che sono brusco,
Ты говоришь, что я грубый,
ma non è vero
но это неправда
no non è giusto
нет, это несправедливо
facciamo serata
давай устроим вечеринку
torniamo a casa
вернемся домой
come la Fusco!
как Фуско!
Mi sono montato la testa
У меня звездная болезнь,
perche io in testa ho solo la figa
потому что у меня в голове только киска
Queata teenager è così cagna,
Эта тинейджерка такая сучка,
che l'ho chiamata RinTinTin!(TIN)
что я назвал ее Рин Тин Тин! (ТИН)
Guardami in faccia ti pare che voglio una cosa seria?
Посмотри мне в лицо, ты думаешь, я хочу чего-то серьезного?
ti pare che spendo tutti sti contanti, per cosa ogni sera?
Ты думаешь, я трачу все эти деньги, ради чего каждый вечер?
ti pare che faccio sti sbatti soltanto per averti amica?
Ты думаешь, я так стараюсь, только чтобы дружить с тобой?
ti pare che quanto ti invito da me, è solo per fumarci una siga?
Ты думаешь, когда я зову тебя к себе, это просто чтобы покурить сигарету?
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
Non darmi un bbraccio
Не давай мне обнимашек,
dami la figa
дай мне свою киску
Non darmi un abbraccio
Не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
io sono il ladrò Lupen
Я - вор Люпен,
tu zozza Margò
ты - грязная Марго
in giro mi hanno detto che ti piace succhiare
говорят, тебе нравится сосать
escargot
эскарго
sono più avanti
Я круче,
di questi rapper dammerini
чем эти рэперы-недомерки
non voglio la Lambo
Я не хочу Ламбо,
voglio fare un giro su Elettra Lamborghini!
я хочу прокатиться на Элеттре Ламборгини!
e se mi friendzona cazzo mene
и если меня френдзонят, к черту,
amen
аминь
mi porto sta tipa nel back
я забираю эту цыпочку на задний двор,
la situa è calda Ramen
ситуация накаляется, как рамен
Melagoodo tipo Frax
Мелагодо, как Фракс
tu stai pure con quella cozza
ты все еще с этой козой,
che fa cagare
которая гадит,
Gutalax
Гуталакс
Guardami in faccia ti pare che voglio una cosa seria?
Посмотри мне в лицо, ты думаешь, я хочу чего-то серьезного?
ti pare che spendo tutti sti contanti, per cosa ogni sera?
Ты думаешь, я трачу все эти деньги, ради чего каждый вечер?
ti pare che faccio sti sbatti soltanto per averti amica?
Ты думаешь, я так стараюсь, только чтобы дружить с тобой?
ti pare che quanto ti invito da me, è solo per fumarci una siga?
Ты думаешь, когда я зову тебя к себе, это просто чтобы покурить сигарету?
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un'abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
guarda che mica,
Смотри, я вовсе,
voglio un'amica
не хочу подругу
Non darmi un abbraccio
Не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску
non darmi un abbraccio
не давай мне обнимашек,
dammi la figa
дай мне свою киску






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.