Paroles et traduction GionnyScandal feat. Raige - Torno Presto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torno Presto
I'll Be Back Soon
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Even
though
I'll
miss
you
and
you'll
miss
me,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
you
already
know
that
if
you
wait
for
me,
I'll
return.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Sometimes
I
wish
I
could
quit
to
be
with
you
more,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
but
don't
worry,
I
promised
you,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
just
wait
for
me,
I'll
be
back
soon
A
volte
una
parola
sola
si
divide
in
tre:
chiamate,
chi
amate,
chi
ama
te,
Sometimes
a
single
word
splits
into
three:
calls,
those
you
love,
those
who
love
you,
ma
sai
che
odio
stare
al
cell
per
il
semplice
motivo
che
non
ti
ho
vicino
a
me
quando
invece
vorrei
che
but
you
know
I
hate
being
on
the
phone
for
the
simple
reason
that
I
don't
have
you
near
me
when
instead
I
wish
that
quando
canto
fossi
li
a
vedermi,
per
dedicarti
la
canzone
più
bella
di
sempre,
when
I
sing
you
were
there
to
see
me,
to
dedicate
the
most
beautiful
song
ever
to
you,
la
più
bella
di
sempre
the
most
beautiful
ever
e
invece
il
giorno
prima
sale
la
malinconia
perché
so
già
che
non
potrò
vederti,
and
instead
the
day
before
melancholy
rises
because
I
already
know
that
I
won't
be
able
to
see
you,
potrò
solo
pensarti
in
mezzo
a
quegli
applausi,
I
can
only
think
of
you
amidst
those
applauses,
non
vedo
l'ora
di
scendere
da
quel
palco
e
salire
su
quel
taxi,
I
can't
wait
to
get
off
that
stage
and
get
into
that
taxi,
tornare
a
casa
e
quando
finalmente
ti
ho
davanti
come
home
and
when
I
finally
have
you
in
front
of
me
abbracciarti
e
dirti
'mi
sei
mancata
tanto'
hug
you
and
tell
you
'I
missed
you
so
much'
e
nonostante
tu
sia
abbastanza
grande
e
vaccinata,
and
even
though
you're
old
enough
and
vaccinated,
ogni
volta
ti
dico
'mi
raccomando,
fai
la
brava'
every
time
I
tell
you
'please,
be
brave'
ed
ogni
giorno
che
non
ci
sarò
io,
and
every
day
that
I
won't
be
there,
tu
guarda
il
cielo
e
dopo
pensa
che
lo
sto
guardando
anch'io!
you
look
at
the
sky
and
then
think
that
I'm
looking
at
it
too!
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Even
though
I'll
miss
you
and
you'll
miss
me,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
you
already
know
that
if
you
wait
for
me,
I'll
return.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Sometimes
I
wish
I
could
quit
to
be
with
you
more,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
but
don't
worry,
I
promised
you,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
just
wait
for
me,
I'll
be
back
soon
Non
sai
quante
volte
ho
pensato
a
cambiare
lavoro,
You
don't
know
how
many
times
I've
thought
about
changing
jobs,
darti
tutto
il
tempo
che
ho,
toglierlo
a
loro,
give
you
all
the
time
I
have,
take
it
away
from
them,
ma
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
Raige
but
between
saying
and
doing
there's
Raige
in
the
way
e
io
non
so
cambiare,
se
no
cambierei,
and
I
don't
know
how
to
change,
otherwise
I
would,
intrappolato
nei
miei
sogni
per
cui
ho
lottato,
trapped
in
my
dreams
for
which
I
fought,
solo
dio
sa
quanto
ho
dato
a
tutti
questi
stronzi
only
God
knows
how
much
I
gave
to
all
these
assholes
e
adesso
avessi
un
'rewind'
lo
premerei,
and
now
if
I
had
a
'rewind'
I
would
press
it,
seduta
stante
e
volerei
in
casa
tua,
immediately
and
I
would
fly
to
your
house,
non
mi
servono
stuntman;
I
don't
need
stuntmen;
mentre
tu
sei
sul
divano
col
cuscino
e
mi
chiedi
su
whatsapp
se
il
club
è
pieno
e
c'è
delirio,
while
you're
on
the
couch
with
the
pillow
and
you
ask
me
on
whatsapp
if
the
club
is
full
and
there's
delirium,
io
rido
perché
so
che
in
realtà
mi
stai
chiedendo
se
ci
stanno
provando,
se
ci
stanno
riuscendo
I
laugh
because
I
know
that
in
reality
you're
asking
me
if
they're
trying,
if
they're
succeeding
e
io
rispondo
facendo
il
vago
e
t'immagino
incazzata
su
quel
divano
and
I
answer
vaguely
and
I
imagine
you
pissed
off
on
that
couch
'amore
mio
non
sarò
mai
troppo
lontano
'my
love,
I'll
never
be
too
far
away'
e
al
prossimo
live
tu
sarai
il
mio
bagaglio
a
mano.'
and
at
the
next
live
show
you'll
be
my
hand
luggage.'
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Even
though
I'll
miss
you
and
you'll
miss
me,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
you
already
know
that
if
you
wait
for
me,
I'll
return.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Sometimes
I
wish
I
could
quit
to
be
with
you
more,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
but
don't
worry,
I
promised
you,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
just
wait
for
me,
I'll
be
back
soon
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Even
though
I'll
miss
you
and
you'll
miss
me,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
you
already
know
that
if
you
wait
for
me,
I'll
return.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Sometimes
I
wish
I
could
quit
to
be
with
you
more,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
but
don't
worry,
I
promised
you,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
just
wait
for
me,
I'll
be
back
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI, DIEGO FRANCESCO RINALDI, ALEX ANDREA VELLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.