Paroles et traduction GionnyScandal - ANGELO IN BLUE JEANS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANGELO IN BLUE JEANS
АНГЕЛ В ДЖИНСАХ
Dove
sei,
io
qua
e
tu.
Где
ты,
я
здесь,
а
ты.
Dimmi
se
ci
sarai
domani.
Скажи,
будешь
ли
ты
завтра.
E
anche
se
ci
conosciamo
da
poco
cosa
ci
posso
fare?
И
даже
если
мы
знакомы
не
так
давно,
что
я
могу
поделать
с
этим?
È
come
se
ti
conoscessi
da
troppo,
Yeah.
Как
будто
я
знаю
тебя
слишком
давно,
Да.
Tu
che
potresti
avere
un
diamante
e
ti
accontenti
dell'oro,
tu
che
nonostante
gli
altri
mi
hai
accettato
per
ciò
che
sono.
Ты,
которая
могла
бы
получить
бриллиант,
но
довольствуешься
золотом,
ты,
которая,
несмотря
на
других,
приняла
меня
таким,
какой
я
есть.
Bella
fuori
e
bella
dentro
che
se
facessero
un
concorso
di
bellezza
interiore
vinceresti
pure
quello.
Красивая
и
снаружи,
и
внутри,
если
бы
проводился
конкурс
внутренней
красоты,
ты
бы
выиграла
и
там.
Ad
ogni
battito
di
ciglia
dammi
un
bacio
e
resta
zitta.
С
каждым
взмахом
ресниц
целуй
меня
и
молчи.
Guardarti
anche
mentre
piangi
e
dirti
sei
una
meraviglia.
Смотреть
на
тебя,
даже
когда
ты
плачешь,
и
говорить,
что
ты
чудо.
Appena
sveglia
di
mattina
sembri
pronta
ad
una
serata
che
non
capisco
quando
sei
truccata
e
quando
resti
struccata.
Едва
проснувшись
утром,
ты
выглядишь
готовой
к
вечеру,
я
не
понимаю,
когда
ты
накрашена,
а
когда
без
макияжа.
C'è
un
motivo
se
ti
scrivo
e
sei
dentro
ad
ogni
mio
gesto
ah.
Есть
причина,
по
которой
я
пишу
тебе
и
ты
в
каждом
моем
движении
о.
La
tua
foto
è
nel
comodino
così
ho
un
sogno
nel
cassetto.
Твоя
фотография
в
тумбочке,
так
у
меня
есть
мечта
в
ящике.
E
fare
ogni
cosa
che
faccio
perché
farlo
non
mi
da
peso.
И
делать
все,
что
я
делаю,
потому
что
делать
это
для
меня
не
в
тягость.
Ti
meriti
un
arcobaleno
dopo
tutta
la
pioggia
che
hai
preso.
Ты
заслуживаешь
радуги
после
всего
дождя,
который
ты
пережила.
E
lo
so
che
non
sono
il
top
con
tutte
queste
imperfezioni
ma
da
un
diamante
nasce
niente
e
dalla
terra
nascono
i
fiori.
И
я
знаю,
что
я
не
самый
лучший
со
всеми
этими
недостатками,
но
из
бриллианта
не
родится
ничего,
а
из
земли
рождаются
цветы.
Dio
mi
chiede
come
stai.
Бог
спрашивает
меня,
как
ты.
Dico
che
non
tornerai,
perché
se
un
angelo
ha
le
ali
non
si
vedono
ma
cel'hai.
Я
говорю,
что
ты
не
вернешься,
потому
что
если
у
ангела
есть
крылья,
их
не
видно,
но
у
тебя
они
есть.
Non
sono
in
paradiso
ma
Я
не
в
раю,
но
lei
è
un
angelo
in
blue
jeans
она
— ангел
в
джинсах
e
qua
è
tutto
un
inferno
ma
и
здесь
все
как
в
аду,
но
ho
un
angelo
in
blue
jeans
у
меня
есть
ангел
в
джинсах
Mi
chiedo
come
fai
Я
удивляюсь,
как
ты
можешь
A
stare
ancora
qui
Все
еще
быть
здесь
mi
insegnerai
a
volare
Ты
научишь
меня
летать
Odio
la
notte
senza
di
lei
perché
non
arriva
mai
la
mattina.
Я
ненавижу
ночь
без
нее,
потому
что
утро
никогда
не
наступает.
E
se
l'amore
è
cieco
noi
siamo
i
suoi
cani
guida
И
если
любовь
слепа,
мы
ее
поводыри
Mi
ringrazi
ma
sbagli
perché
Ты
благодаришь
меня,
но
ты
ошибаешься,
потому
что
sei
stata
una
scelta
forse
la
più
bella
ты
была
выбором,
возможно,
самым
прекрасным
sopra
quei
tacchi
più
bassi
di
te.
на
тех
каблуках
ниже
тебя.
Ma
gli
altri
non
sono
alla
nostra
altezza
Но
другие
не
на
нашей
высоте
Mani
incrociate,
destini
incrociati
Руки
скрещены,
судьбы
пересекаются
fanculo
il
passato
che
abbiamo,
il
presente
ci
cerca
e
noi
siamo
scappati
да
черт
с
прошлым,
которое
у
нас
есть,
настоящее
ищет
нас,
а
мы
сбежали
Vieni
vicino,
lá
fuori
è
buio,
so
cosa
vuoi
Подойди
ближе,
там
темно,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
e
se
il
destino
è
contro
di
noi,
peggio
per
lui
peggio
per
voi.
и
если
судьба
против
нас,
хуже
для
нее,
хуже
для
вас.
Resta
tutto
in
uno
sguardo,
è
vero
prima
ero
un
bastardo
davvero,
in
testa
ho
solo
il
cash.
Все
остается
во
взгляде,
правда,
раньше
я
был
настоящим
мерзавцем,
в
голове
только
деньги.
Adesso
in
testa
ho
anche
te.
Теперь
в
голове
только
ты.
Con
te
resto
in
silenzio
perché
a
volte
se
ci
penso
vorrei
dirti
mille
cose.
С
тобой
я
молчу,
потому
что
иногда,
когда
я
думаю
об
этом,
я
хочу
сказать
тебе
тысячу
вещей.
Ma
se
ti
parlo
passa
il
tempo.
Но
если
я
буду
разговаривать
с
тобой,
время
пройдет.
Senza
sognare,
senza
pensare,
soltanto
carezze
e
scherzi,
piccoli
gesti
bastano
a
farci
sentire
speciali
e
diversi,
extraterrestri.
Без
мечтаний,
без
мыслей,
только
ласки
и
шутки,
маленьких
жестов
достаточно,
чтобы
почувствовать
себя
особенными
и
другими,
инопланетянами.
In
mezzo
a
sti
ipocriti
a
me
non
importa
tu
dove
ti
metti
.
Среди
этих
лицемеров
мне
все
равно,
где
ты
находишься.
Perché
mentre
il
mondo
sta
cadendo
a
pezzi
tu
resti.
Потому
что
пока
мир
рушится
на
части,
ты
остаешься.
Non
sono
in
paradiso
ma
Я
не
в
раю,
но
lei
è
un
angelo
in
blue
jeans
она
— ангел
в
джинсах
e
qua
è
tutto
un
inferno
ma
и
здесь
все
как
в
аду,
но
ho
un
angelo
in
blue
jeans
у
меня
есть
ангел
в
джинсах
mi
chiedo
come
fai
я
удивляюсь,
как
ты
можешь
a
stare
ancora
qui
все
еще
быть
здесь
mi
insegnerai
a
volare.
ты
научишь
меня
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.