Paroles et traduction GionnyScandal - Come(Te)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo
darti
un
abbraccio
ma
come
faccio
I
wanted
to
give
you
a
hug,
but
how
can
I?
Mi
si
è
addormentato
il
braccio
My
arm
fell
asleep
Sotto
il
cuscino
Under
the
pillow
Scusa
puoi
dirmi
quando
sbaglio?
Sorry,
can
you
tell
me
when
I
mess
up?
Che
sono
un
danno
That
I'm
a
mess
E
non
vorrei
mai
che
ti
facessi
un
graffio
And
I
would
never
want
to
scratch
you
Per
colpa
mia
Because
of
me
E
quando,
vai
via,
io
muoio,
davvero
And
when
you
leave,
I
really
die
E
quando,
sorridi,
il
mondo,
è
più
bello
And
when
you
smile,
the
world
is
more
beautiful
Usciamo
sta
notte,
ci
abbiniamo
col
cielo,
vestiti
di
nero,
Let's
go
out
tonight,
we'll
match
the
sky,
dressed
in
black,
Nessuno
vuole
qualcosa
se
poi
quel
qualcosa
puoi
averla
davvero
No
one
wants
something
if
they
can
really
have
it
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
tu
una
stella
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
you're
a
half
star
A
metà
io
il
tuo
centro
gravitazionale
I'm
your
gravitational
center
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
faccio
l'altra
metà
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
I'll
be
the
other
half
Finché
saremo
due
stelle
comete,
complete,
come
te
Until
we
are
two
comets,
complete,
like
you
Volevo
regalarti
un
viaggio
nella
fantasia
I
wanted
to
give
you
a
journey
into
fantasy
Dove
mi
ami,
io
rimango
a
farti
compagnia
Where
you
love
me,
I
stay
to
keep
you
company
Siamo
perfetti
in
due,
We
are
perfect
together,
Ambo
non
andare
via
Both
of
us,
don't
go
away
Portiamo
insieme
il
passato,
in
lavanderia
Let's
take
the
past
to
the
laundry
together
E
quando,
vai
via,
io
muoio,
davvero
And
when
you
leave,
I
really
die
E
quando,
sorridi,
il
mondo,
è
più
bello
And
when
you
smile,
the
world
is
more
beautiful
Usciamo
stanotte,
ci
abbiniamo
col
cielo,
vestiti
di
nero,
Let's
go
out
tonight,
we'll
match
the
sky,
dressed
in
black,
Nessuno
vuole
qualcosa
No
one
wants
something
Se
poi
quel
qualcosa
puoi
averla
davvero
If
they
can
really
have
it
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
tu
una
stella
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
you're
a
half
star
A
metà
io
il
tuo
centro
gravitazionale
I'm
your
gravitational
center
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
faccio
l'altra
metà
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
I'll
be
the
other
half
Finché
saremo
due
stelle
comete,
complete,
come
te
Until
we
are
two
comets,
complete,
like
you
Usciamo
stanotte,
ci
abbiniamo
col
cielo,
vestiti
di
nero,
Let's
go
out
tonight,
we'll
match
the
sky,
dressed
in
black,
Nessuno
vuole
qualcosa
No
one
wants
something
Se
poi
quel
qualcosa
puoi
averla
davvero
If
they
can
really
have
it
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
tu
una
stella
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
you're
a
half
star
A
metà
io
il
tuo
centro
gravitazionale
I'm
your
gravitational
center
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
faccio
l'altra
metà
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
I'll
be
the
other
half
Finché
saremo
due
stelle
comete,
complete,
come
te
Until
we
are
two
comets,
complete,
like
you
Usciamo
stanotte,
ci
abbiniamo
col
cielo,
vestiti
di
nero
Let's
go
out
tonight,
we'll
match
the
sky,
dressed
in
black
Nessuno
vuole
qualcosa
No
one
wants
something
Se
poi
quel
qualcosa
puoi
averla
davvero
If
they
can
really
have
it
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
tu
una
stella
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
you're
a
half
star
A
metà
io
il
tuo
centro
gravitazionale
I'm
your
gravitational
center
E
dimmi
un
po'
se
ti
va
faccio
l'altra
metà
And
tell
me
a
little,
if
you
like,
I'll
be
the
other
half
Finché
saremo
due
stelle
comete,
complete,
come
te
Until
we
are
two
comets,
complete,
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): samuel aureliano trotta
Album
Emo
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.