GionnyScandal - Come(Te) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Come(Te)




Come(Te)
Like You
Volevo darti un abbraccio ma come faccio
I wanted to give you a hug, but how can I?
Mi si è addormentato il braccio
My arm fell asleep
Sotto il cuscino
Under the pillow
Scusa puoi dirmi quando sbaglio?
Sorry, can you tell me when I mess up?
Che sono un danno
That I'm a mess
E non vorrei mai che ti facessi un graffio
And I would never want to scratch you
Per colpa mia
Because of me
E quando, vai via, io muoio, davvero
And when you leave, I really die
E quando, sorridi, il mondo, è più bello
And when you smile, the world is more beautiful
Usciamo sta notte, ci abbiniamo col cielo, vestiti di nero,
Let's go out tonight, we'll match the sky, dressed in black,
Nessuno vuole qualcosa se poi quel qualcosa puoi averla davvero
No one wants something if they can really have it
E dimmi un po' se ti va tu una stella
And tell me a little, if you like, you're a half star
A metà io il tuo centro gravitazionale
I'm your gravitational center
E dimmi un po' se ti va faccio l'altra metà
And tell me a little, if you like, I'll be the other half
Finché saremo due stelle comete, complete, come te
Until we are two comets, complete, like you
Volevo regalarti un viaggio nella fantasia
I wanted to give you a journey into fantasy
Dove mi ami, io rimango a farti compagnia
Where you love me, I stay to keep you company
Siamo perfetti in due,
We are perfect together,
Ambo non andare via
Both of us, don't go away
Portiamo insieme il passato, in lavanderia
Let's take the past to the laundry together
E quando, vai via, io muoio, davvero
And when you leave, I really die
E quando, sorridi, il mondo, è più bello
And when you smile, the world is more beautiful
Usciamo stanotte, ci abbiniamo col cielo, vestiti di nero,
Let's go out tonight, we'll match the sky, dressed in black,
Nessuno vuole qualcosa
No one wants something
Se poi quel qualcosa puoi averla davvero
If they can really have it
E dimmi un po' se ti va tu una stella
And tell me a little, if you like, you're a half star
A metà io il tuo centro gravitazionale
I'm your gravitational center
E dimmi un po' se ti va faccio l'altra metà
And tell me a little, if you like, I'll be the other half
Finché saremo due stelle comete, complete, come te
Until we are two comets, complete, like you
Usciamo stanotte, ci abbiniamo col cielo, vestiti di nero,
Let's go out tonight, we'll match the sky, dressed in black,
Nessuno vuole qualcosa
No one wants something
Se poi quel qualcosa puoi averla davvero
If they can really have it
E dimmi un po' se ti va tu una stella
And tell me a little, if you like, you're a half star
A metà io il tuo centro gravitazionale
I'm your gravitational center
E dimmi un po' se ti va faccio l'altra metà
And tell me a little, if you like, I'll be the other half
Finché saremo due stelle comete, complete, come te
Until we are two comets, complete, like you
Usciamo stanotte, ci abbiniamo col cielo, vestiti di nero
Let's go out tonight, we'll match the sky, dressed in black
Nessuno vuole qualcosa
No one wants something
Se poi quel qualcosa puoi averla davvero
If they can really have it
E dimmi un po' se ti va tu una stella
And tell me a little, if you like, you're a half star
A metà io il tuo centro gravitazionale
I'm your gravitational center
E dimmi un po' se ti va faccio l'altra metà
And tell me a little, if you like, I'll be the other half
Finché saremo due stelle comete, complete, come te
Until we are two comets, complete, like you





Writer(s): samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.