GionnyScandal - Gionny Bravo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Gionny Bravo




Gionny Bravo
Gionny Bravo
Sono così avanti che tutti gli orologi li ho spostati cinque ore avanti, cinque ore avanti.
I'm so ahead of the game, I've set all my clocks five hours forward, five hours forward.
Sono così magro perché il grano, fratè, invece di mangiarlo io lo spendo, tu il contrario.
I'm so skinny because I spend my dough instead of eating it, you do the opposite, girl.
Sono così magro perché il grano, fratè, invece di mangiarlo io lo spendo, tu il contrario.
I'm so skinny because I spend my dough instead of eating it, you do the opposite, girl.
Solo che tra un anno io volendo, ingrasso,
But in a year, if I want, I can bulk up,
tu invece, diventi pazzo,
you, on the other hand, will lose your mind,
perché il grano non lo fai
because you don't make any money
e se lo fai, fai giardinaggio.
and if you do, you're just playing in the dirt.
Mi accendo un'altra zaga,
I light up another joint,
coi tuoi vestiti Zara,
wearing your Zara clothes,
tu ascolti Lady Gaga,
you listen to Lady Gaga,
e la tua lady non ti caga.
and your lady doesn't give a damn about you.
Non riesco mai a svoltare,
I can never seem to turn my life around,
magari fai abbastanza schifo, senza il magari.
maybe you're just pretty damn awful, no maybe about it.
Tu sei senza palle, chiama un racchetta palle,
You're gutless, call a ball boy,
io ho due palle sull'orecchio, quindi, ho quattro palle.
I have two balls on my ears, so, I have four balls.
Dico proverbi in ogni pezzo senza essere un saggio,
I drop proverbs in every track without being a wise guy,
il mio preferito è: o la va, o la spacco.
my favorite is: either it goes, or I break it.
GionnyScandal, chico, è meravigliau,
GionnyScandal, chico, is amazed,
mi preparo e lo specchio, mi dice "wow".
I get ready and the mirror tells me "wow".
E ti ho già detto tutto,
And I've already told you everything,
e tu sei così sfigato che quando sei al mare, fratè, ti vendono il cocco brutto.
and you're so unlucky that when you're at the beach, girl, they sell you the ugly coconut.
Battimi le mani, battimi le mani, quando rappa GionnyScandal battigli le mani.
Clap your hands, clap your hands, when GionnyScandal raps, clap your hands.
Battimi le mani, battimi le mani, quando rappa GionnyScandal battigli le mani.
Clap your hands, clap your hands, when GionnyScandal raps, clap your hands.
Faccio il ciuffo come Gionny Bravo.
I do my hair like Johnny Bravo.
Una tipa al giorno come Gionny Bravo.
A different girl every day like Johnny Bravo.
Sono solo un po' più magro,
I'm just a little skinnier,
ma qualsiasi cosa faccio dici: "Gionny, bravo!"
but whatever I do, you say: "Gionny, bravo!"
Faccio il ciuffo come Gionny Bravo.
I do my hair like Johnny Bravo.
Una tipa al giorno come Gionny Bravo.
A different girl every day like Johnny Bravo.
Sono solo un po' più magro,
I'm just a little skinnier,
ma qualsiasi cosa faccio dici: "Gionny, bravo!"
but whatever I do, you say: "Gionny, bravo!"
Anche se entro nel locale sempre a stomaco pieno,
Even though I always enter the club with a full stomach,
ci sono così polle che mi faccio uno spiedo.
there are so many chicks, I make myself a skewer.
Così imboscati nel privè che manco ti vedo,
You're so hidden in the VIP that I can't even see you,
io vestito così fresh, che a momenti, congelo.
I'm dressed so fresh, I'm almost freezing.
Con queste tipe ogni volta sembra un film d'amore,
With these girls, every time feels like a romance movie,
fanculo a Muccino, scusa, ma ti chiavo amore.
screw you Muccino, sorry, but I'm nailing your girl.
Mi state dietro come con Gesù e i due ladroni,
You follow me around like Jesus and the two thieves,
su Youtube faccio più visite del tuo dottore.
on Youtube I get more views than your doctor.
Stavo sboccando tenendo Shazam aperto,
I was blooming while holding Shazam open,
e magicamente, è venuto fuori un tuo pezzo.
and magically, one of your songs came up.
Vado fuori con un paio di Jordan talmente fiche,
I go out with a pair of Jordans so cool,
che quando passeggio in strada, zio, l'asfalto mi sorride.
that when I walk down the street, man, the asphalt smiles at me.
La tua tipa ha la mia data segnata,
Your girl has my date marked,
a te ti ha detto che non esce, ma è già uscita di casa.
she told you she's not going out, but she's already left the house.
Già la vedo sotto al palco che salta di qua e di la,
I can already see her under the stage jumping up and down,
è la mia fan più bagnata, è una fottuta Acqua Fan.
she's my wettest fan, she's a damn Water Fan.
Battimi le mani, battimi le mani, quando rappa GionnyScandal battigli le mani.
Clap your hands, clap your hands, when GionnyScandal raps, clap your hands.
Battimi le mani, battimi le mani, quando rappa GionnyScandal battigli le mani.
Clap your hands, clap your hands, when GionnyScandal raps, clap your hands.
Faccio il ciuffo come Gionny Bravo.
I do my hair like Johnny Bravo.
Una tipa al giorno come Gionny Bravo.
A different girl every day like Johnny Bravo.
Sono solo un po' più magro,
I'm just a little skinnier,
ma qualsiasi cosa faccio dici: "Gionny, bravo!"
but whatever I do, you say: "Gionny, bravo!"
Faccio il ciuffo come Gionny Bravo.
I do my hair like Johnny Bravo.
Una tipa al giorno come Gionny Bravo.
A different girl every day like Johnny Bravo.
Sono solo un po' più magro,
I'm just a little skinnier,
ma qualsiasi cosa faccio dici: "Gionny, bravo!"
but whatever I do, you say: "Gionny, bravo!"





Writer(s): GIONATA RUGGIERI, ANDREA MORONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.