Paroles et traduction GionnyScandal - Gionny Bravo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
così
avanti
che
tutti
gli
orologi
li
ho
spostati
cinque
ore
avanti,
cinque
ore
avanti.
I'm
so
ahead
of
the
game,
I've
set
all
my
clocks
five
hours
forward,
five
hours
forward.
Sono
così
magro
perché
il
grano,
fratè,
invece
di
mangiarlo
io
lo
spendo,
tu
il
contrario.
I'm
so
skinny
because
I
spend
my
dough
instead
of
eating
it,
you
do
the
opposite,
girl.
Sono
così
magro
perché
il
grano,
fratè,
invece
di
mangiarlo
io
lo
spendo,
tu
il
contrario.
I'm
so
skinny
because
I
spend
my
dough
instead
of
eating
it,
you
do
the
opposite,
girl.
Solo
che
tra
un
anno
io
volendo,
ingrasso,
But
in
a
year,
if
I
want,
I
can
bulk
up,
tu
invece,
diventi
pazzo,
you,
on
the
other
hand,
will
lose
your
mind,
perché
il
grano
non
lo
fai
because
you
don't
make
any
money
e
se
lo
fai,
fai
giardinaggio.
and
if
you
do,
you're
just
playing
in
the
dirt.
Mi
accendo
un'altra
zaga,
I
light
up
another
joint,
coi
tuoi
vestiti
Zara,
wearing
your
Zara
clothes,
tu
ascolti
Lady
Gaga,
you
listen
to
Lady
Gaga,
e
la
tua
lady
non
ti
caga.
and
your
lady
doesn't
give
a
damn
about
you.
Non
riesco
mai
a
svoltare,
I
can
never
seem
to
turn
my
life
around,
magari
fai
abbastanza
schifo,
senza
il
magari.
maybe
you're
just
pretty
damn
awful,
no
maybe
about
it.
Tu
sei
senza
palle,
chiama
un
racchetta
palle,
You're
gutless,
call
a
ball
boy,
io
ho
due
palle
sull'orecchio,
quindi,
ho
quattro
palle.
I
have
two
balls
on
my
ears,
so,
I
have
four
balls.
Dico
proverbi
in
ogni
pezzo
senza
essere
un
saggio,
I
drop
proverbs
in
every
track
without
being
a
wise
guy,
il
mio
preferito
è:
o
la
va,
o
la
spacco.
my
favorite
is:
either
it
goes,
or
I
break
it.
GionnyScandal,
chico,
è
meravigliau,
GionnyScandal,
chico,
is
amazed,
mi
preparo
e
lo
specchio,
mi
dice
"wow".
I
get
ready
and
the
mirror
tells
me
"wow".
E
ti
ho
già
detto
tutto,
And
I've
already
told
you
everything,
e
tu
sei
così
sfigato
che
quando
sei
al
mare,
fratè,
ti
vendono
il
cocco
brutto.
and
you're
so
unlucky
that
when
you're
at
the
beach,
girl,
they
sell
you
the
ugly
coconut.
Battimi
le
mani,
battimi
le
mani,
quando
rappa
GionnyScandal
battigli
le
mani.
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
when
GionnyScandal
raps,
clap
your
hands.
Battimi
le
mani,
battimi
le
mani,
quando
rappa
GionnyScandal
battigli
le
mani.
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
when
GionnyScandal
raps,
clap
your
hands.
Faccio
il
ciuffo
come
Gionny
Bravo.
I
do
my
hair
like
Johnny
Bravo.
Una
tipa
al
giorno
come
Gionny
Bravo.
A
different
girl
every
day
like
Johnny
Bravo.
Sono
solo
un
po'
più
magro,
I'm
just
a
little
skinnier,
ma
qualsiasi
cosa
faccio
dici:
"Gionny,
bravo!"
but
whatever
I
do,
you
say:
"Gionny,
bravo!"
Faccio
il
ciuffo
come
Gionny
Bravo.
I
do
my
hair
like
Johnny
Bravo.
Una
tipa
al
giorno
come
Gionny
Bravo.
A
different
girl
every
day
like
Johnny
Bravo.
Sono
solo
un
po'
più
magro,
I'm
just
a
little
skinnier,
ma
qualsiasi
cosa
faccio
dici:
"Gionny,
bravo!"
but
whatever
I
do,
you
say:
"Gionny,
bravo!"
Anche
se
entro
nel
locale
sempre
a
stomaco
pieno,
Even
though
I
always
enter
the
club
with
a
full
stomach,
ci
sono
così
polle
che
mi
faccio
uno
spiedo.
there
are
so
many
chicks,
I
make
myself
a
skewer.
Così
imboscati
nel
privè
che
manco
ti
vedo,
You're
so
hidden
in
the
VIP
that
I
can't
even
see
you,
io
vestito
così
fresh,
che
a
momenti,
congelo.
I'm
dressed
so
fresh,
I'm
almost
freezing.
Con
queste
tipe
ogni
volta
sembra
un
film
d'amore,
With
these
girls,
every
time
feels
like
a
romance
movie,
fanculo
a
Muccino,
scusa,
ma
ti
chiavo
amore.
screw
you
Muccino,
sorry,
but
I'm
nailing
your
girl.
Mi
state
dietro
come
con
Gesù
e
i
due
ladroni,
You
follow
me
around
like
Jesus
and
the
two
thieves,
su
Youtube
faccio
più
visite
del
tuo
dottore.
on
Youtube
I
get
more
views
than
your
doctor.
Stavo
sboccando
tenendo
Shazam
aperto,
I
was
blooming
while
holding
Shazam
open,
e
magicamente,
è
venuto
fuori
un
tuo
pezzo.
and
magically,
one
of
your
songs
came
up.
Vado
fuori
con
un
paio
di
Jordan
talmente
fiche,
I
go
out
with
a
pair
of
Jordans
so
cool,
che
quando
passeggio
in
strada,
zio,
l'asfalto
mi
sorride.
that
when
I
walk
down
the
street,
man,
the
asphalt
smiles
at
me.
La
tua
tipa
ha
la
mia
data
segnata,
Your
girl
has
my
date
marked,
a
te
ti
ha
detto
che
non
esce,
ma
è
già
uscita
di
casa.
she
told
you
she's
not
going
out,
but
she's
already
left
the
house.
Già
la
vedo
sotto
al
palco
che
salta
di
qua
e
di
la,
I
can
already
see
her
under
the
stage
jumping
up
and
down,
è
la
mia
fan
più
bagnata,
è
una
fottuta
Acqua
Fan.
she's
my
wettest
fan,
she's
a
damn
Water
Fan.
Battimi
le
mani,
battimi
le
mani,
quando
rappa
GionnyScandal
battigli
le
mani.
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
when
GionnyScandal
raps,
clap
your
hands.
Battimi
le
mani,
battimi
le
mani,
quando
rappa
GionnyScandal
battigli
le
mani.
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
when
GionnyScandal
raps,
clap
your
hands.
Faccio
il
ciuffo
come
Gionny
Bravo.
I
do
my
hair
like
Johnny
Bravo.
Una
tipa
al
giorno
come
Gionny
Bravo.
A
different
girl
every
day
like
Johnny
Bravo.
Sono
solo
un
po'
più
magro,
I'm
just
a
little
skinnier,
ma
qualsiasi
cosa
faccio
dici:
"Gionny,
bravo!"
but
whatever
I
do,
you
say:
"Gionny,
bravo!"
Faccio
il
ciuffo
come
Gionny
Bravo.
I
do
my
hair
like
Johnny
Bravo.
Una
tipa
al
giorno
come
Gionny
Bravo.
A
different
girl
every
day
like
Johnny
Bravo.
Sono
solo
un
po'
più
magro,
I'm
just
a
little
skinnier,
ma
qualsiasi
cosa
faccio
dici:
"Gionny,
bravo!"
but
whatever
I
do,
you
say:
"Gionny,
bravo!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI, ANDREA MORONI
Album
Gionata
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.