Paroles et traduction GionnyScandal - Il posto più bello
Il posto più bello
The Most Beautiful Place
Sì
lo
so
che
siamo
insieme
da
un
po'
Yeah,
I
know
we've
been
together
for
a
while
E
che
ogni
giorno
siamo
insieme
And
that
we're
together
every
day
Ti
scrivevo
mille
volte
però
I
used
to
write
to
you
a
thousand
times
but
Tu
non
mi
hai
mai
voluto
vedere
You
never
wanted
to
see
me
Dicevi
che
sono
diverso
da
te
You
said
I'm
different
from
you
E
a
tua
mamma
fanno
schifo
i
tattoo
And
your
mom
hates
tattoos
Allora
un
giorno
le
ho
portato
un
caffè
So
one
day
I
brought
her
a
coffee
E
con
il
latte
ci
ho
scritto
I
love
you
And
wrote
I
love
you
in
the
milk
foam
Niente
di
che,
ma
ora
con
quel
piccolo
gesto
sai
che
sì
qui
con
me
Nothing
special,
but
now
with
that
little
gesture,
you
know
that
here
with
me
Non
me
ne
frega
del
resto,
ora
sono
le
tre
I
don't
care
about
the
rest,
it's
three
o'clock
now
Entro
e
mi
addormento
I'm
coming
in
and
falling
asleep
Tu
starai
già
dormendo
You'll
be
sleeping
already
Ci
basta
poco
We
don't
need
much
E
anche
litigare
è
un
gioco
Even
arguing
is
a
game
Vieni
che
facciamo
una
foto
Come
on,
let's
take
a
picture
Quanto
siamo
belli
How
beautiful
we
are
Me
li
presti
Can
I
borrow
them?
Hai
degli
occhi
così
belli
You
have
such
beautiful
eyes
Che
anche
mentre
dormi
dovresti
That
even
while
you
sleep
you
should
Tenerli
aperti
Keep
them
open
Noi
così
stiamo
bene
We're
good
like
this
Ordinare
una
pizza
e
da
bere
Ordering
a
pizza
and
something
to
drink
E
guardarci
ogni
notte
una
serie
And
watching
a
series
every
night
E
partire
non
voglio
And
I
don't
want
to
leave
Perdere
il
volo
per
un
secondo
Miss
my
flight
for
a
second
Tanto
il
posto
più
bello
del
mondo
Because
the
most
beautiful
place
in
the
world
Lo
conosco
e
siamo
noi
I
know
it,
and
it's
us
Noi
così
stiamo
bene
We're
good
like
this
Si
lo
so
che
sono
solo
parole
Yeah,
I
know
these
are
just
words
Che
non
sono
proprio
come
vorresti
That
I'm
not
exactly
how
you'd
like
me
to
be
Più
romantico
un
po'
più
latin
lover
More
romantic,
a
bit
more
of
a
Latin
lover
Ma
se
lo
fossi
poi
ti
annoieresti
But
if
I
were,
you'd
get
bored
Però
ci
provo
e
stamattina
sul
frigo
But
I
try,
and
this
morning
on
the
fridge
Ci
ho
pensato
prima
di
uscire
fuori
I
thought
about
it
before
I
went
outside
E
ti
ho
lasciato
appeso
un
bigliettino
And
I
left
you
a
little
note
hanging
there
Con
scritte
le
iniziali
dei
nostri
nomi
With
the
initials
of
our
names
written
on
it
Niente
di
che
un
altro
piccolo
gesto
Nothing
special,
another
small
gesture
Anche
se
forse
per
darti
un
bacio
era
meglio
Even
though
maybe
giving
you
a
kiss
would
have
been
better
Ma
tranquilla
perché
oggi
ritorno
presto
But
don't
worry
because
I'll
be
back
soon
today
E
te
ne
darà
duecento
And
I'll
give
you
two
hundred
Ci
basta
poco
We
don't
need
much
E
anche
litigare
è
un
gioco
Even
arguing
is
a
game
Vieni
che
facciamo
una
foto
Come
on,
let's
take
a
picture
Quanto
siamo
belli
How
beautiful
we
are
Me
li
presti
Can
I
borrow
them?
Hai
degli
occhi
così
belli
You
have
such
beautiful
eyes
Che
anche
mentre
dormi
dovresti
That
even
while
you
sleep
you
should
Tenerli
aperti
Keep
them
open
Noi
così
stiamo
bene
We're
good
like
this
Ordinare
una
pizza
e
da
bere
Ordering
a
pizza
and
something
to
drink
E
guardarci
ogni
notte
una
serie
And
watching
a
series
every
night
E
partire
non
voglio
And
I
don't
want
to
leave
Perdere
il
volo
per
un
secondo
Miss
my
flight
for
a
second
Tanto
il
posto
più
bello
del
mondo
Because
the
most
beautiful
place
in
the
world
Lo
conosco
e
siamo
noi
I
know
it,
and
it's
us
Noi
così
stiamo
bene
We're
good
like
this
Noi
così
stiamo
bene
We're
good
like
this
Ordinare
una
pizza
e
da
bere
Ordering
a
pizza
and
something
to
drink
E
guardarci
ogni
notte
una
serie
And
watching
a
series
every
night
E
partire
non
voglio
And
I
don't
want
to
leave
Perdere
il
volo
per
un
secondo
Miss
my
flight
for
a
second
Tanto
il
posto
più
bello
del
mondo
Because
the
most
beautiful
place
in
the
world
Lo
conosco
e
siamo
noi
I
know
it,
and
it's
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): samuel aureliano trotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.