GionnyScandal - Il posto più bello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Il posto più bello




Il posto più bello
The Most Beautiful Place
lo so che siamo insieme da un po'
Yeah, I know we've been together for a while
E che ogni giorno siamo insieme
And that we're together every day
Ti scrivevo mille volte però
I used to write to you a thousand times but
Tu non mi hai mai voluto vedere
You never wanted to see me
Dicevi che sono diverso da te
You said I'm different from you
E a tua mamma fanno schifo i tattoo
And your mom hates tattoos
Allora un giorno le ho portato un caffè
So one day I brought her a coffee
E con il latte ci ho scritto I love you
And wrote I love you in the milk foam
Niente di che, ma ora con quel piccolo gesto sai che qui con me
Nothing special, but now with that little gesture, you know that here with me
Non me ne frega del resto, ora sono le tre
I don't care about the rest, it's three o'clock now
Entro e mi addormento
I'm coming in and falling asleep
Tu starai già dormendo
You'll be sleeping already
Ci basta poco
We don't need much
E anche litigare è un gioco
Even arguing is a game
Vieni che facciamo una foto
Come on, let's take a picture
Quanto siamo belli
How beautiful we are
Me li presti
Can I borrow them?
Hai degli occhi così belli
You have such beautiful eyes
Che anche mentre dormi dovresti
That even while you sleep you should
Tenerli aperti
Keep them open
Noi così stiamo bene
We're good like this
Ordinare una pizza e da bere
Ordering a pizza and something to drink
E guardarci ogni notte una serie
And watching a series every night
Alla tv
On TV
E partire non voglio
And I don't want to leave
Perdere il volo per un secondo
Miss my flight for a second
Tanto il posto più bello del mondo
Because the most beautiful place in the world
Lo conosco e siamo noi
I know it, and it's us
Noi così stiamo bene
We're good like this
Si lo so che sono solo parole
Yeah, I know these are just words
Che non sono proprio come vorresti
That I'm not exactly how you'd like me to be
Più romantico un po' più latin lover
More romantic, a bit more of a Latin lover
Ma se lo fossi poi ti annoieresti
But if I were, you'd get bored
Però ci provo e stamattina sul frigo
But I try, and this morning on the fridge
Ci ho pensato prima di uscire fuori
I thought about it before I went outside
E ti ho lasciato appeso un bigliettino
And I left you a little note hanging there
Con scritte le iniziali dei nostri nomi
With the initials of our names written on it
Niente di che un altro piccolo gesto
Nothing special, another small gesture
Anche se forse per darti un bacio era meglio
Even though maybe giving you a kiss would have been better
Ma tranquilla perché oggi ritorno presto
But don't worry because I'll be back soon today
E te ne darà duecento
And I'll give you two hundred
Ci basta poco
We don't need much
E anche litigare è un gioco
Even arguing is a game
Vieni che facciamo una foto
Come on, let's take a picture
Quanto siamo belli
How beautiful we are
Me li presti
Can I borrow them?
Hai degli occhi così belli
You have such beautiful eyes
Che anche mentre dormi dovresti
That even while you sleep you should
Tenerli aperti
Keep them open
Noi così stiamo bene
We're good like this
Ordinare una pizza e da bere
Ordering a pizza and something to drink
E guardarci ogni notte una serie
And watching a series every night
Alla tv
On TV
E partire non voglio
And I don't want to leave
Perdere il volo per un secondo
Miss my flight for a second
Tanto il posto più bello del mondo
Because the most beautiful place in the world
Lo conosco e siamo noi
I know it, and it's us
Noi così stiamo bene
We're good like this
Noi così stiamo bene
We're good like this
Ordinare una pizza e da bere
Ordering a pizza and something to drink
E guardarci ogni notte una serie
And watching a series every night
Alla tv
On TV
E partire non voglio
And I don't want to leave
Perdere il volo per un secondo
Miss my flight for a second
Tanto il posto più bello del mondo
Because the most beautiful place in the world
Lo conosco e siamo noi
I know it, and it's us





Writer(s): samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.