Paroles et traduction GionnyScandal - Il Tempo Vola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qua
l′estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
l'estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
l′estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
l'estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Ero
il
più
piccolino
I
was
the
smallest
one
Già
da
quando
ero
bambino
Even
when
I
was
a
child
Ogni
giorno
in
quell'asilo
Every
day
in
that
kindergarten
Diecimila
prese
in
giro
Ten
thousand
times
made
fun
of
Adesso
se
mi
becchi
in
giro
Now
if
you
catch
me
around
Tu
vuoi
andare
a
fare
un
giro
You
wanna
go
for
a
ride
Poi
mi
dici
spacchi
un
cifro
Then
you
tell
me
I'm
worth
a
fortune
Quando
c′è
il
prossimo
video?
When's
the
next
video?
Alle
elementari
mi
chiamavano
gionnino
In
elementary
school
they
called
me
little
Johnny
Perché
ero
il
più
bassino
Because
I
was
the
shortest
Della
classe
adesso
zio
In
the
class,
now
man
Tu
dici
di
conoscermi
che
sei
un
amico
mio
You
say
you
know
me,
that
you're
a
friend
of
mine
Tu
magari
mi
conosci
ma
non
ti
conosco
io
You
might
know
me,
but
I
don't
know
you
Se
prima
mi
beccavi
la
sera
non
salutavi
If
you
saw
me
in
the
evening,
you
wouldn't
say
hi
Adesso
se
mi
vedi
in
centro
mi
guardi
abbassi
gli
occhiali
Now
if
you
see
me
downtown,
you
look
at
me
and
lower
your
glasses
Ero
basso
nella
foto
di
classe
stavo
davanti
I
was
short
in
the
class
picture,
I
was
in
the
front
Ora
son
basso
ancora
ma
ti
sto
sempre
davanti
Now
I'm
still
short,
but
I'm
always
ahead
of
you
Le
maestre
e
i
professori
mi
dicevano
col
rap
The
teachers
and
professors
told
me
with
rap
Non
mangi...
You
won't
eat...
Ora
guadagno
il
doppio
con
una
canzone
Now
I
earn
double
with
one
song
E
nella
foto
di
classe
mi
dicevate
non
vieni
mai
bene
And
in
the
class
picture
you
told
me
I
never
came
out
good
Ora
la
foto
la
vuoi
fare
assieme
Now
you
want
to
take
the
picture
together
Qua
l′estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
l'estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
la
gente
prima
parla
e
ti
sputtana
abla
abla
Here
people
talk
first
and
badmouth
you,
blah
blah
Poi
si
vanta
di
esser
stata
in
classe
assieme
a
gionnyscandal
Then
they
brag
about
being
in
class
with
Gionnyscandal
Non
m′interessa
più
se
sei
più
brutto
o
sei
più
figa
I
don't
care
anymore
if
you're
uglier
or
hotter
Chica
se
ne
voglio
una
basta
che
schiocco
le
dita
Chica,
if
I
want
one,
I
just
snap
my
fingers
E
non
è
che
me
la
meno
è
che
non
so
se
hai
presente
And
it's
not
that
I'm
bragging,
it's
that
I
don't
know
if
you
remember
Quando
tempo
fa
dicevo
che
non
me
ne
frega
niente
When
a
while
ago
I
said
I
didn't
give
a
damn
E
che
prima
o
poi
sarei
riuscito
a
mettervela
in
culo
And
that
sooner
or
later
I
would
manage
to
stick
it
to
you
Infatti
adesso
son
qualcuno
invece
tu
ancora
nessuno
In
fact,
now
I'm
someone,
but
you're
still
nobody
E
si
son
scambiati
i
ruoli
a
dirla
tutta
And
the
roles
have
been
reversed,
to
tell
the
truth
Perché
adesso
la
più
figa
sta
con
me
tu
stai
con
quella
brutta
Because
now
the
hottest
girl
is
with
me,
you're
with
the
ugly
one
Ti
ricordi
quando
lei
non
mi
cagava
per
te?
Remember
when
she
didn't
give
a
damn
about
me
for
you?
Bhe
da
quando
mi
ha
ascoltato
s'è
messa
ad
ascoltare
rap
Well,
since
she
listened
to
me,
she
started
listening
to
rap
Questo
pezzo
non
lo
prendere
come
una
presa
in
giro
Don't
take
this
song
as
a
mockery
E
nemmeno
come
un
pezzo
dove
voglio
fare
il
figo
And
not
even
as
a
piece
where
I
want
to
act
cool
Chico
hai
preso
la
tua
scelta
con
la
consapevolezza
Chico,
you
made
your
choice
with
the
awareness
Che
gionnino
quello
basso
ha
vinto
tutto
e
tu
ci
hai
perso
bella
That
little
Johnny,
the
short
one,
won
everything
and
you
lost,
babe
Qua
l′estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Qua
l'estate
si
avvicina
Summer
is
approaching
here
Qua
da
me
il
tempo
vola
Time
flies
by
me
Non
son
più
quello
di
prima
I'm
not
the
same
as
before
Baby
una
volta
sola
Baby,
just
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.