Paroles et traduction GionnyScandal - Miami O Mi Ami?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami O Mi Ami?
Miami Or My Love?
Ogni
volta
che
dico:-
E'
lei,
quella
giusta
per
me.
Every
time
I
say:
"She's
the
one,
the
right
one
for
me,"
Succede,
che
o
è
una
grande
fan
dei
Coldplay
It
happens,
either
she's
a
huge
Coldplay
fan
o
si
presenta
con:-
Ti
ho
visto
in
tele!
or
she
introduces
herself
with:
"I
saw
you
on
TV!"
Dopo
5 minuti
mi
chiede
se
c'ho
WhatsApp
After
5 minutes,
she
asks
me
if
I
have
WhatsApp
Le
dico:-
Guarda,
mi
dispiace,
non
do'
il
numero
alle
fan.
I
say:
"Look,
I'm
sorry,
I
don't
give
my
number
to
fans."
Lei
si
piglia
male,
mi
guarda
un
po'
storta
e
fa:-
Io
non
sono
una
tua
fan,
so
chi
sei,
tutto
qua.
She
gets
upset,
looks
at
me
a
bit
sideways
and
says:
"I'm
not
your
fan,
I
just
know
who
you
are,
that's
all."
Io
mi
fido,
ma
è
astuta,
le
chiedo
che
lavoro
fa
I
trust
her,
but
she's
cunning,
I
ask
her
what
she
does
for
a
living
dice:-
Mantenuta.
she
says:
"Kept
woman."
Le
prendo
il
polso
e
vedo
un
Rolex,
lei
muta
I
check
her
wrist
and
see
a
Rolex,
she's
silent
Ma
ha
solo
foto
con
famosi,
mi
puzza
But
she
only
has
photos
with
famous
people,
I
smell
a
rat
Ma
in
ogni
caso
c'ha
la
gnagna,
c'ha
il
potere
But
anyway,
she's
got
the
charm,
she's
got
the
power
e
forse
è
una
brava
ragazza
e
mi
vuole
bene
and
maybe
she's
a
good
girl
and
loves
me
anche
se
continuo
a
chiedermi
da
un
po'
di
sere:-
even
though
I
keep
asking
myself
for
a
few
evenings
now:-
Perché
prima
di
andare
via
mi
chiede
la
foto
assieme?
Why
does
she
ask
for
a
photo
together
before
leaving?
Forse
no,
forse
si,
Miami
o
mi
ami?
Maybe
not,
maybe
so,
Miami
or
my
love?
Nemmeno
tu
lo
sai,
se
ami
me
o
i
miei
like
You
don't
even
know
if
you
love
me
or
my
likes
Io
ti
chiedo:-
Mi
vuoi?
I
ask
you:
"Do
you
love
me?"
E
tu
mi
chiedi
i
selfie
And
you
ask
me
for
selfies
Per
te
non
può
funzionare
se
non
ti
taggo
mai
It
can't
work
for
you
if
I
never
tag
you
Mi
scrive
che
vuole
incontrarmi,
dice
che
vuole
parlarmi
She
writes
that
she
wants
to
meet
me,
says
she
wants
to
talk
to
me
Manda
la
lista
di
tre
ristoranti
importanti
Sends
a
list
of
three
fancy
restaurants
Io
le
propongo
il
McDrive
e
'sticazzi
I
suggest
the
McDrive
and
screw
it
Arriviamo
nel
parcheggio
e
mi
fa:-
Guarda,
a
me
non
interessa
che
sei
Scandal,
sono
con
te
perché
mi
va
e
basta.
We
arrive
in
the
parking
lot
and
she
says:
"Look,
I
don't
care
that
you're
Scandal,
I'm
with
you
because
I
want
to
be,
that's
all."
Io
che
penso:-
Furba
la
ragazza!
I
think:
"Clever
girl!"
E
alla
fine
le
rispondo:-
Va
bene!
Andiamo
a
prenderci
qualcosa
da
bere.
And
finally
I
answer
her:
"Okay!
Let's
go
get
something
to
drink."
Mi
devo
fare
riconoscere:-
Cameriere,
porta
champagne
e
bottiglie
di
belvedere.
I
have
to
make
myself
known:
"Waiter,
bring
champagne
and
bottles
of
Belvedere."
Una
bottiglia
dopo
l'altra
e
si
fa
tardi
One
bottle
after
another
and
it
gets
late
L'accompagno
fuori
e
mentre
sta
arrivando
il
taxi
I
escort
her
outside
and
as
the
taxi
arrives
tiro
fuori
l'anello
ma
lei
sembra
anticiparmi,
si
mette
giù
inginocchio
e
poi
mi
chiede:-
Vuoi
taggarmi?
I
pull
out
the
ring
but
she
seems
to
anticipate
me,
gets
down
on
her
knees
and
then
asks
me:
"Will
you
tag
me?"
Forse
no,
forse
si,
Miami
o
mi
ami?
Maybe
not,
maybe
so,
Miami
or
my
love?
Nemmeno
tu
lo
sai,
se
ami
me
o
i
miei
like
You
don't
even
know
if
you
love
me
or
my
likes
Io
ti
chiedo:-
Mi
vuoi?
I
ask
you:
"Do
you
love
me?"
E
tu
mi
chiedi
i
selfie
And
you
ask
me
for
selfies
Per
te
non
può
funzionare
se
non
ti
taggo
mai
It
can't
work
for
you
if
I
never
tag
you
E
sì,
tu
piaci
a
me,
ma
io
non
piaccio
a
te,
a
te
piacciono
soltanto
i
"mi
piace"
And
yes,
I
like
you,
but
you
don't
like
me,
you
only
like
"likes"
E
(?)
per
te,
ti
avrei
portata
in
hotel,
ma
adesso
hai
perso
un
seguace
And
(?)
for
you,
I
would
have
taken
you
to
a
hotel,
but
now
you've
lost
a
follower
Forse
no,
forse
si,
Miami
o
mi
ami?
Maybe
not,
maybe
so,
Miami
or
my
love?
Nemmeno
tu
lo
sai,
se
ami
me
o
i
miei
like
You
don't
even
know
if
you
love
me
or
my
likes
Io
ti
chiedo:-
Mi
vuoi?
I
ask
you:
"Do
you
love
me?"
E
tu
mi
chiedi:-
(?)
And
you
ask
me:
"(?)"
Per
te
non
può
funzionare
se
non
ti
tratto
(?)
It
can't
work
for
you
if
I
don't
treat
you
(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI, ALFREDO CARLONE, SAMUELE AURELIANO TROTTA
Album
Reset
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.