GionnyScandal - Mio Figlio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal - Mio Figlio




Mio Figlio
Мой сын
E chissà a chi assomiglierà
И не знаю, на кого он будет похож,
se a mamma o a papà
на маму или на папу,
e quante notti insonni passerò
и сколько бессонных ночей я проведу,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
но я знаю, что этот малыш, будет немного похож на меня,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
будет немного похож на тебя, будет немного похож на меня.
Mio figlio sarà maschio e di statura sarà basso
Мой сын будет мальчиком, и ростом он будет невысоким,
A pranzo mangerà Mc Donald A colazione Plasmon
В обед он будет есть Макдональдс, а на завтрак Плазмон,
Si chiamerà Giuseppe per gli amici Scandal Junior
Его будут звать Джузеппе для друзей Скандал-младший,
E di certo farà il rapper, questo è poco ma sicuro
И конечно он станет рэпером, это точно!
Avrà i capelli neri e gli occhi scuri, come me…
У него будут черные волосы и темные глаза, как у меня…
Sarà pieno di views su youtube, come me…
У него будет много просмотров на ютубе, как у меня…
Sarà pieno di tatoo come me…
У него будет много тату как у меня…
E manderà a fanculo gli stronzi come te
И он пошлет на хрен придурков как ты.
Gli darò tutto quello che putroppo i miei non mi hanno dato
Я дам ему все, чего, к сожалению, мне не дали мои родители,
E lo farò contento con l'affetto e non con un regalo
И сделаю его счастливым любовью, а не подарками,
Gli racconterò il mio passato e tutto quello che ho passato
Я расскажу ему о своем прошлом и обо всем, что я пережил,
E prometto che a lui succederà tutto il contrario
И обещаю, что с ним случится все наоборот.
Non mi importa se le prime notti mi dovrò svegliare
Мне все равно, если первые ночи мне придется не спать,
Andare giù da basso per farlo addormentare
Спускаться вниз, чтобы убаюкать его.
Al primo compleanno gli farò una strumentale
На первый день рождения я сделаю для него инструментал,
Verrà con me sul palco ed inizierà a cantare.
Он выйдет со мной на сцену и начнет петь.
E chissà a chi assomiglierà
И не знаю, на кого он будет похож,
se a mamma o a papà
на маму или на папу,
e quante notti insonni passerò
и сколько бессонных ночей я проведу,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
но я знаю, что этот малыш, будет немного похож на меня,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
будет немного похож на тебя, будет немного похож на меня.
Mio figlio spaccherà di brutto, senza dubbio
Мой сын порвет всех вдребезги, без сомнения,
E il fiocco sulla porta sarà Nero Azzurro
А ленточка на двери будет черно-голубой.
E se cresce come il padre
Если он пойдет в отца,
sarò costretto a fargli fare
ему придется сдать
il test dell'AIDS in quinta elementare
тест на СПИД в пятом классе.
Passerà dal pensare allo studio
Он перейдет от учебы
a scrivere e cantare in studio
к написанию и пению в студии.
E sai perché di lui sarò fiero?
И знаешь, почему я буду им гордиться?
Perché la prima cosa che dirà sarà Haters Makes me Famous
Потому что первое, что он скажет, будет: ненавистники делают меня знаменитым.
Gli darò tutto quello che putroppo i miei non mi hanno dato
Я дам ему все, чего, к сожалению, мне не дали мои родители,
E lo farò contento con l'affetto o con un regalo
И сделаю его счастливым любовью или подарками,
Gli racconterò il mio passato e tutto quello che ho passato
Я расскажу ему о своем прошлом и обо всем, что я пережил,
E prometterò che a lui succederà tutto il contrario
И обещаю, что с ним случится все наоборот.
Non mi importa se le prime notti mi dovrò svegliare
Мне все равно, если первые ночи мне придется не спать,
Andare giù da basso per farlo addormentare
Спускаться вниз, чтобы убаюкать его.
Al primo compleanno gli farò una strumentale
На первый день рождения я сделаю для него инструментал,
Verrà con me sul palco ed inizierà a cantare.
Он выйдет со мной на сцену и начнет петь.
E chissà a chi assomiglierà
И не знаю, на кого он будет похож,
se a mamma o a papà
на маму или на папу,
e quante notti insonni passerò
и сколько бессонных ночей я проведу,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
но я знаю, что этот малыш, будет немного похож на меня,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
будет немного похож на тебя, будет немного похож на меня.





Writer(s): GIONATA RUGGIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.