GionnyScandal - Mio figlio (DJ Andry) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Mio figlio (DJ Andry)




Mio figlio (DJ Andry)
My Child (DJ Andry)
E chissà a chi assomiglierà
And who knows who they'll resemble,
se a mamma o a papà
Mom or Dad,
e quante notti insonni passerò
And how many sleepless nights I'll endure,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
But I know that baby will be a bit like me,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
A bit like you, a bit like me.
Mio figlio sarà maschio e di statura sarà basso
My child will be a boy, short in stature,
A pranzo mangerà Mc Donald A colazione Plasmon
Eating McDonald's for lunch and Plasmon for breakfast.
Si chiamerà Giuseppe per gli amici Scandal Junior
They'll be called Giuseppe, Scandal Junior to friends,
E di certo farà il rapper, questo è poco ma sicuro
And will surely be a rapper, that's for sure.
Avrà i capelli neri e gli occhi scuri, come me…
They'll have black hair and dark eyes, like me...
Sarà pieno di views su youtube, come me…
They'll be full of views on YouTube, like me...
Sarà pieno di tatoo come me…
They'll be covered in tattoos, like me...
E manderà a fanculo gli stronzi come te
And they'll tell the jerks to screw off, like you.
Gli darò tutto quello che purtroppo i miei non mi hanno dato
I'll give them everything my parents unfortunately didn't give me,
E lo farò contento con l'affetto e non con un regalo
And I'll make them happy with affection, not just gifts.
Gli racconterò il mio passato e tutto quello che ho passato
I'll tell them about my past and everything I've been through,
E prometto che a lui succederà tutto il contrario
And I promise that the opposite will happen to them.
Non mi importa se le prime notti mi dovrò svegliare
I don't care if I have to wake up the first few nights,
Andare giù da basso per farlo addormentare
Going downstairs to rock them to sleep.
Al primo compleanno gli farò una strumentale
For their first birthday, I'll make them a beat,
Verrà con me sul palco ed inizierà a cantare.
They'll come on stage with me and start singing.
E chissà a chi assomiglierà
And who knows who they'll resemble,
se a mamma o a papà
Mom or Dad,
e quante notti insonni passerò
And how many sleepless nights I'll endure,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
But I know that baby will be a bit like me,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
A bit like you, a bit like me.
Mio figlio spaccherà di brutto, senza dubbio
My child will be awesome, without a doubt,
E il fiocco sulla porta sarà Nero Azzurro
And the bow on the door will be Black and Blue.
E se cresce come il padre
And if they grow up like their father,
sarò costretto a fargli fare
I'll be forced to make them take
il test dell'AIDS in quinta elementare
an AIDS test in fifth grade.
Passerà dal pensare allo studio
They'll go from thinking about studying
a scrivere e cantare in studio
to writing and singing in the studio.
E sai perché di lui sarò fiero?
And you know why I'll be proud of them?
Perché la prima cosa che dirà sarà Haters Makes me Famous
Because the first thing they'll say is "Haters Makes me Famous".
Gli darò tutto quello che purtroppo i miei non mi hanno dato
I'll give them everything my parents unfortunately didn't give me,
E lo farò contento con l'affetto o con un regalo
And I'll make them happy with affection or with a gift.
Gli racconterò il mio passato e tutto quello che ho passato
I'll tell them about my past and everything I've been through,
E prometterò che a lui succederà tutto il contrario
And I'll promise that the opposite will happen to them.
Non mi importa se le prime notti mi dovrò svegliare
I don't care if I have to wake up the first few nights,
Andare giù da basso per farlo addormentare
Going downstairs to rock them to sleep.
Al primo compleanno gli farò una strumentale
For their first birthday, I'll make them a beat,
Verrà con me sul palco ed inizierà a cantare.
They'll come on stage with me and start singing.
E chissà a chi assomiglierà
And who knows who they'll resemble,
se a mamma o a papà
Mom or Dad,
e quante notti insonni passerò
And how many sleepless nights I'll endure,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
But I know that baby will be a bit like me,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
A bit like you, a bit like me.
E chissà a chi assomiglierà
And who knows who they'll resemble,
se a mamma o a papà
Mom or Dad,
e quante notti insonni passerò
And how many sleepless nights I'll endure,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
But I know that baby will be a bit like me,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
A bit like you, a bit like me.
E chissà a chi assomiglierà
And who knows who they'll resemble,
se a mamma o a papà
Mom or Dad,
e quante notti insonni passerò
And how many sleepless nights I'll endure,
ma so che quel bebè, sarà un po' come me
But I know that baby will be a bit like me,
sarà un po' come te, sarà un po' come me
A bit like you, a bit like me.





Writer(s): GIONATA RUGGIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.