GionnyScandal - Philofobia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Philofobia




Philofobia
Philophobia
Eppure fa male
And yet it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
Chissà se mi starai ascoltando
I wonder if you're listening to me
chissà dove sei
I wonder where you are
chissà se lui ti ama davvero
I wonder if he really loves you
io non direi
I wouldn't say so
dimmi dov'è il nostro futuro
tell me where our future is
se il giorno prima era un ti amo
if the day before it was an I love you
e il giorno dopo un altro vaffanculo
and the day after another fuck you
non ti chiedevo tanto
I wasn't asking for much
non dovevi fare altro che ascoltarmi
you just had to listen to me
e fidarti l'ultima volta soltato
and trust me one last time
ma non l'hai fatto
but you didn't
e sai che penso da un paio di sere?
and you know what I've been thinking for a couple of nights?
che avremmo fatto invidia al mondo noi due insieme
that we would have made the world envy us together
vorrei scriverti un messaggio di due parole
I'd like to write you a two-word message
ma se le scrivo il mio iphone mi da un errore
but if I write them my iphone gives me an error
non dare colpa al mio iphone ma al mio dolore
don't blame my iphone but my pain
perché a volte il dolore cambia le persone
because sometimes pain changes people
e dopotutto ti volevo ringraziare
and after all I wanted to thank you
perché è solo grazie a te se adesso non so più amare
because it's only thanks to you that now I don't know how to love anymore
e la vuoi sapere un'altra cosa?
and you want to know something else?
amare e soffrire sono la stessa cosa
loving and suffering are the same thing
Eppure fa male
And yet it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
Eppure quanto fa male
And yet how much it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
che ci rimane
that's left
Soffro di philofobia per colpa tua
I suffer from philophobia because of you
e il dottore dice che non c'è una cura
and the doctor says there's no cure
e che non devo aver paura
and that I shouldn't be afraid
se le relazioni fossero così importanti
if relationships were so important
anche Dio ne avrebbe una
even God would have one
e se vuoi proviamo a uscire
and if you want we can try to go out
poi vediamo se va meglio
then we'll see if it gets better
ma i tuoi baci fanno troppo male
but your kisses hurt too much
lasciano uno sfregio
they leave a scar
sai mantenerlo un segreto?
can you keep a secret?
l'amore è una malattia baby e senza si sta meglio
love is a disease baby and you're better off without it
se ora vieni e mi baci
if you come and kiss me now
è chiaro che non sorrido
it's clear that I'm not smiling
se ora dici che cambi io è chiaro che non mi fido
if you say you're changing now, it's clear that I don't trust you
ci ho messo anni e mesi e alla fine l'ho capito
it took me years and months and in the end I understood it
il verbo restare non è sempre un verbo all'infinito
the verb to stay is not always an infinitive verb
e si capisce troppo bene che sei finta
and it's too clear that you're fake
tutte le tue bugie le hai nascoste dietro al tuo fondo tinta
you hid all your lies behind your foundation
e se era amore a prima vista
and if it was love at first sight
ci tocca prendere appuntamento da un oculista
we have to make an appointment with an eye doctor
Eppure fa male
And yet it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
Eppure quanto fa male
And yet how much it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
che ci rimane
that's left
Non devo aver paura di ricominciare
I shouldn't be afraid to start over
vado avanti e non ci penso più
I move on and don't think about it anymore
ho ancora tanto tempo per incontrare
I still have plenty of time to meet
quella che volevo fossi tu
the one I wanted you to be
è solo la paura di soffrire che mi spacca il cuore
it's just the fear of suffering that breaks my heart
ma tutto passa prima o poi
but everything passes sooner or later
Eppure fa male
And yet it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
Eppure quanto fa male
And yet how much it hurts
quando vuoi volare
when you want to fly
ma ti hanno spezzato le ali e non vuoi
but your wings have been broken and you don't want
provare a ricominciare
to try to start again
ma forse è normale
but maybe it's normal
perché hai cancellato quel poco di noi
because you erased what little we had
che ci rimane
that's left





Writer(s): GIONATA RUGGIERI, STEFANO TOGNINI, GIOVANNI PAOLO CELLIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.